• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    MECHTILD
    MECHTILD --- ---
    MELOUN: Skvely! Mel bych skoro cely Einstürzende Neubauten a nejakou tu audioknihu taky. Az se zas prestehuju definitivne zpatky do Prahy, zapracuju na tom, ted ziju mezi bananovkama...
    MUFLONEK
    MUFLONEK --- ---
    MELOUN: jsem v práci, v neděli budu v práci a v pondělí jdu odpolko do kina...
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    MELOUN: No... proste tady to tak je... je tu jenom jeden funkcni pocitac...:-D ;-))
    MELOUN
    MELOUN --- ---
    sakra..skoda..zkus nekde jinde, odkdy se na koleji nesmi nic instalovat? :D
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    MELOUN: Ja to zkousel konvertovat (mam tu treba Mahlerovy pisne), ale WMP mi zahlasi chybu. Bohuzel tu nemuzu nic instalovat ani menit, jsem na koleji. :-((
    MELOUN
    MELOUN --- ---
    MUFLONEK:
    GOBERS:
    SEOM: takze nic?
    MELOUN
    MELOUN --- ---
    GOBERS: prevod na mp3 umi i media player..
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    MELOUN: Jee, no to by bylo bajecne!! Neco bych i mel (zatim spis hudbu, nez mluvene slovo), ale nemam tu z toho jak udelat MP3. :-(
    MELOUN
    MELOUN --- ---
    tak sem udelal FTP a pokusim se posbirat nejaky nemecky audio.. (hudba a slovo)
    kdo ma cim prispet, tak posta..dam mu prihlasovaci udaje..
    NECECH
    NECECH --- ---
    DIE FIRMA KLASSE SUCHT EINEN FÄHIGEN TSCHECHISCH-DEUTSCH-ÜBERSETZER ab Oktober 2007 für regelmäßige Auftragsarbeiten. Angemessener Verdienst, gute Kollegen, flexible Arbeitszeiten. Bewerbung an: klasse@klasse.cz, Homepage www.klasse.cz.
    MUFLONEK
    MUFLONEK --- ---
    MELOUN: vyzvednes si to? .o)
    MELOUN
    MELOUN --- ---
    MUFLONEK: super, uz neco rozjizdi SEOM ale cim vic tim lip :D hodim to pak nekam na ftp..
    MUFLONEK
    MUFLONEK --- ---
    MELOUN: zítra budu už v Praze mám asi 5 CD - ballermanhits a apres ski... ale rok 2000...
    SEOM
    SEOM --- ---
    MELOUN: na edisku to trva mega dlouho, s tim fakr nemam cas se srat.zkusim to vymyslet jinak, ale spis me o to uhanej do posty
    MELOUN
    MELOUN --- ---
    SEOM: ee nejsem, tak to hod na edisk.cz prosim...
    SEOM
    SEOM --- ---
    MELOUN: mam toho hafo ale nemam ftp, esli si z prahy, vypalim
    MELOUN
    MELOUN --- ---
    shanim nejaky pekny nemecky povidani na poslech do auta?
    nebo alespon pisnicky..

    dikes
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    LAURA_S: a proč by neměli? Já pracuji pro německé firmy na živnosťák celkem běžně (samozřejmě, že přes Internet, ale mohu sedět zrovna tak na thajské pláži, jako v kavárně někde v Göttingenu nebo na návsi v Hrusicích...



    NECECH: Jak kdy a kde... Třeba pan Pletka, oficiální překladatel českého velvyslanectví v USA, se pyšní titulem PhD., který (údajně) získal v roce 1984 (tedy za socializmu, kdy se PhD zde získat nedalo, leda tak "doktorát") na žurnalistice na UK a Amíci (i české úřady) jsou s tím spokojené a je to jeden z nejlépe placených českých překladatelů v US...
    AETHER
    AETHER --- ---
    Ono hlavne kdyz clovek na ty diplomy lovi zamestnavatele hned po skole, jsou jeste cerstve, pozdeji uz se stejne spis ohani zkusenostmi...
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    NECECH: No a to by me zajimalo, jak by to zrovna v tomhle pripade bylo proveditelne. GDS je na dobu neurcitou a nic vyssiho neni. To jako ze by ho clovek delal znovu? Jestli to vubec jde...
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam