• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    Pro fanousky alpskeho jodlu a svycarskych dialektu... ;-)))

    12 Titel 12.mp3 (2562775 B)
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    FRIZER:
    Fröhliche Weihnachten an euch alle wünscht __(jmeno prejiciho)__.

    Das Buch ist für die Enkelin __(jmeno vnucky?)__.
    FRIZER
    FRIZER --- ---
    Potřeboval bych přeložit dvě jednoduché věty......tak snad jsem správně....

    Hezké vánoce všem přeje....
    Kniha je pro vnučku....

    Předem dík...
    C00BA
    C00BA --- ---
    JESSIEATREIDES:
    _ALBETH_: no diky moc a rado se stalo, zas takova prace to nebyla. par minut googlovani + lehka znalost Nj a priblizneho kontextu.
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    C00BA: dobrá práce, gratuluji!
    C00BA
    C00BA --- ---
    _ALBETH_: Nasel jsem jen tenhle fragment:
    Die Stadt erschien zugleich erbarmungswürdig und verführerisch:
    grau, schäbig, verkommen, aber doch vibrierend von nervöser Vitalität,
    gleißend, glitzernd, phosphorisierend, hektisch animiert,
    voll Spannung und Versprechen.

    (podle vseho je to z Der Wendepunkt, strana 127)
    AETHER
    AETHER --- ---
    _ALBETH_: to je myslim ten uplne nejhorsi zpusob prekladat nemeckeho autora z cestiny do nemciny... zjisti, z ceho to je a dohledej to, jinak z toho bude tak leda faux pas
    JANISKA
    JANISKA --- ---
    KALLA: aj, tak dneska tam byla kamarádka a prej už došly... tak se omlouvám za neaktuální info
    KALLA
    KALLA --- ---
    JANISKA: perfekt, děkuji:)
    JANISKA
    JANISKA --- ---
    KALLA: prodávají ji v luxoru
    KALLA
    KALLA --- ---
    JANISKA: nikde na českejch eshopech jí nemaj...
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    JANISKA: Jednoznacne potvrzuji a z celeho srdce doporucuji!!!
    JANISKA
    JANISKA --- ---
    KALLA: na samostudium gramatiky je fantastická učebnice "neue gelbe" od hueber; je sice trošku dražší, ale vyplatí se
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    ZUZKAOU: Academia na Václaváku; ovšem ten Vaňkem uváděný katalog taky docela ujde...


    KALLA: velice dobré byly učebnice z nakladatelství Hueber...
    KALLA
    KALLA --- ---
    mohl byste mi někdo doporučit nějakou učebnici němčiny pro samouky, která by mě vcelku rychle naučila se aspon trochu dorozumět?učila jsem se německy 5 let na základce, takže nějaký ty základy mám ale plno jsem toho zapomněla...
    KUA
    KUA --- ---
    mam tady uplne novou nepouzitou nemeckou ucebnici spanelstiny,
    kdo vladne nemcinou a chce se hrave priuciti spanelstine...
    je to presne tahle, cili kniha + audio cd
    http://www.pons.de/spanisch/grammatik_u_wortschatz/grammatik_trainieren/3-12-561211-X/
    na priznive cene se dohodnem v poste,
    nekonvencni darek k vanocum?! :)
    SIHAJA
    SIHAJA --- ---
    SEOM: jo, to je ono, dík
    SEOM
    SEOM --- ---
    SIHAJA: jako anforderungen an..?
    SIHAJA
    SIHAJA --- ---
    já si za boha nemůžu vzpomenout jak vyjádřit požadavky na (výkon, způsob chlazení...bla bla)
    ANICHQA
    ANICHQA --- ---
    ahojte, hledam nekoho na doucovani nemciny, nejlepe sikovneho studenta/studentku. Brno. Blizsi info v poste.
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    díky
    KAFKA
    KAFKA --- ---
    VANEK: Hech, zase mě diskriminují:(
    VANEK
    VANEK --- ---
    VANEK: Ha! Katalog titulů - kategorie: Němčina, Beletrie, Překlady českých autorů = http://megabooks.cz/catalogue.php?category=210101 Stačí jen vynechat Kafku, Rilka a podobné...
    VANEK
    VANEK --- ---
    ZUZKAOU: Něco mívali na http://www.megabooks.cz - kdysi snad dokonce speciální tištěné seznamy "česká literatura v překladu", ale teď to na webu nevidím.
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    ZUZKAOU:

    Milan Kundera: Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins
    a
    Bohumil Hrabal: Ich dachte an die goldenen Zeiten

    vysli v edici Süddeutsche Zeitung a k dostani pres jejich webovy obchod.
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    Pěkně prosím smutně koukám, nebyl by tip na nějaký e-obchod z knihami - čeští autoři přeložení do němčiny?

    Švagr je divadelník z Berlína a k vánocům si tyto přeje. V brně jsem našla poličku s překlady u Barviče v knihupectví, ale Urbana a Rainerovou už dostal a Švejka, Babičku a nebo něco od Kohouta mu kupovat nechci.
    LUCKARO
    LUCKARO --- ---
    tak tohle zatim neni rozebrany:
    Kostlán / Moravcová / Vaníček: Encyklopedie dějin Německa (100 Kc)
    Brundin, Gudrun: Kleine deutsche Sprachgeschichte (150 Kc)
    Riehl, Claudia Maria: Sprachkontaktforschung (100 Kc)
    Kosatík, Pavel: Menší knížka o německých spisovatelích z Čech a Moravy (100 Kc)
    Bahr, Ehrhard: Dějiny německé literatury 1 (od středověku po baroko) (150 Kc)
    Bahr, Ehrhard: Dějiny německé literatury 2 (od osvícenství k době předbřeznové) (150 Kc)
    Dürrscheid, Christa / Businger, Martin: Schweizer Standarddeutsch. Beiträge zur Varietätenliguistik (puv. Cena 100 CHF, nyni 700 Kc)
    AETHER
    AETHER --- ---
    LUCKARO: klidne ho sem hod, pak pripadne smazem:)
    LUCKARO
    LUCKARO --- ---
    ahoj, doufam, ze to neni uplne mimo misu, ale mam tady asi 15 knizek ze studii germanistiky. ted po statnicich uz je neotevru, ale pokud mate nekdo zajem, muzu prodat. na cene se snad nejak domluvime. seznam poslu mailem, at to tady nezamorujem...
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam