• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    KOCURMOSUR
    KOCURMOSUR --- ---
    NECECH: :)))
    NECECH
    NECECH --- ---
    Warum gehen Ameisen nicht in die Kirche?
    Weil sie Insekten sind!
    MRA
    MRA --- ---
    nevite nekdo o nejaky dobry strance, nebo foru, kde bych nasel nejaky nemecky filmy? co tak brouzdam internetem je jich jako safranu. a ty proflaklejsi jsem uz asi skoro vsechny videl. dekuju
    LAURA_S
    LAURA_S --- ---
    Ahojík, asi to sem nepatří, ale nemáte někdo prosím překlady úvodních textů od lekce 13-24 z knihy Němčina pro právníky? Díky moc.
    GAWALL
    GAWALL --- ---
    GOBERS: Díky moc!
    KAFKA__
    KAFKA__ --- ---
    GOBERS: Výborná kniha, také doporučuji.
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    GAWALL: Hmmm, skoro v každé systematické gramatice... já osobně používám gramatiku od Dudenu z té jejich velké dvanáctisvazkové řady (sv. 4). Ještě se mi asi nestalo, abych tam nenašel to, co jsem hledal.

    http://www.duden.de/deutsche_sprache/detail.php?nid=22&isbn=978-3-411-04048-3
    AETHER
    AETHER --- ---
    GAWALL: mam pocit, ze to bylo v gramatice od Helbiga a Buschy pekne, ale jista si nejsem, kouknu se Ti prilezitostne.
    GAWALL
    GAWALL --- ---
    Hoj! Zase já. Nevíte prosím, o místě, kde by byl srozumitelně popsaný konjunktiv - tedy hlavně převod do něj a pravidla (když stejný tvar jako konj. II... apod.)??
    GAWALL
    GAWALL --- ---
    AETHER: Myslím, že je to totéž, jen jsem to viděl jako příklad :)
    NECECH
    NECECH --- ---
    Trochu poezie:

    Mein Gedächtnis
    Ist nicht das, was es gewesen
    Haben sein könnte.
    AETHER
    AETHER --- ---
    BLOWUP: my si nerozumime;) ja to znam take v tom vyznamu, co Ty popisujes a v nemcine to rozhodne je tak, Gawall zda se zna jeste nejaky dalsi...
    GAWALL
    GAWALL --- ---
    Už mi to napsal nějakýto Němec: Eselbrücke je skutečně pro subjektivně pojatou mnemotechnickou pomůcku, pro zkrácení slova - jako je Genitiv = Geh' nie tief! :D

    To, co jsem měl na mysli já, je údajně Überleitung für etw.
    BLOWUP
    BLOWUP --- ---
    AETHER: moc nechapu co mas na mysli... ten pojem se vztahuje na jakykoli tema, kdy je potreba si pomoci neceho co s tim nesouvisi neco uplne jineho zapamatovat. Treba mam pet prstu na ruce, tudiz musim v pet hodin zavolat Manu.
    AETHER
    AETHER --- ---
    BLOWUP: on Gawall nemysli vylozene mosty pro osly, ale mezi tematy, jestli spravne chapu, nicmene i tak je pro me tento vyznam cizi. Jenze ja jsem z jiznich Cech, my tam jsme nemcinou dost ovlivneni i v cestine;)
    BLOWUP
    BLOWUP --- ---
    GAWALL: eselsbrücke je pojem pouze pro mnemotechnickou pomucku, v jinem kontextu jsem to jeste nikdy neslysel. Ono tech mostu pro osly asi jinak moc postavenych nebude.
    NECECH
    NECECH --- ---
    je to germanismus
    AETHER
    AETHER --- ---
    GAWALL: tak ja to tak znam - jako jakousi memotechnickou pomucku, cili spis v tom nemeckem vyznamu i v cestine, jako tematicke premosteni jsem to snad nikdy nevnimala
    GAWALL
    GAWALL --- ---
    MECHTILD: No jo, ale ono to vypdá, že Eselbrücke používají spíš jako subjektivně vypracovaný asociační konstrukt pro něco, než jako tématické přemostění...
    MECHTILD
    MECHTILD --- ---
    GAWALL: Hehe, já to měl naopak, čul jsem germanismus, když jsem to prvně slyšel:)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam