úvod
témata
události
tržiště
diskuze
nástěnka
přihlásit
přezdívka
heslo
přihlásit
pamatuj si mě
registrace
ztracené heslo?
FORUM GERMANUM
NECECH
---
---
18:23:55 21.10.2010
1 odpověď
+1
Pavel Machač (2008): Výslovnost němčiny. Poznámky z teorie a cvičení. Praha: Karolinum. [Aussprache des Deutschen. Anmerkungen zur Theorie und Übungen. Prag: Karolinum.]
Seite 30
Übung i) [e:] [ε] [ε:] [ə] in Wortverbindungen:
1. es geht schlecht;
2. wer bestellt den Sekt;
3. lege den Schädel ins Bett;
4. ich sehe das leere Gefäß;
5. er hätte Pech;
6. das stärkere Geschlecht lebt sehr schnell;
7. was steht neben dem Geschenk;
8. gelbe Männer essen Menschen aus dem Teller;
9. jede Seele weckt den Metzger;
10. Herr Hegel bettelt an dem See;
11. der Bär gähnt;
12. Peter fährt auf dem Esel;
13. fette Hexen lärmen mehr;
14. der Lehrer weckt den Löwen;
15. hätte er es erst jetzt gelernt.
MSM
---
---
18:03:59 21.10.2010
1 odpověď
BEBERA
: Das weisse Band - a je tam výborně čistá a srozumitelná němčina. Ale není to zrovna odpočinkový biják na odreagování...
BEBERA
---
---
17:35:25 21.10.2010
3 odpovědi
ahoj, neznate prosim nekdo stranky, kde by bylo mozne stahnout nejake nemecke filmy? Popr. jestli byste meli i nejaky tip na dobry film? Diky...
GOBERS
---
---
12:08:37 20.10.2010
NECECH
: A nebo tak... to je dokonce mnohem lepší... ;)
NECECH
---
---
12:04:02 20.10.2010
1 odpověď
+1
GOBERS
: nemyslel jsi spis dementSprechend?
GOBERS
---
---
12:01:34 20.10.2010
1 odpověď
NECECH
: A nebo po vzoru těch strašných politicky korektních koncovek -In (StudentIn) třeba demEntentsprechend... ;))
LIBRIUM
: Ale ťuťu... se hned nečerti. ;))
E2E4
---
---
11:59:39 20.10.2010
+1
GOBERS
: demenententsprechend je jak od koktavýho dementa :)))
NECECH
---
---
11:55:51 20.10.2010
1 odpověď
GOBERS
: spis tam dat mezeru nebo Bindestrich
LIBRIUM
---
---
11:26:55 20.10.2010
1 odpověď
GOBERS
: nemusis mi vysvetlovat nieco co je evidentne len aby si to napisal. danke.
GOBERS
---
---
9:49:08 20.10.2010
3 odpovědi
LIBRIUM
: Nepoužívá, ale jako odborný termín (adjektivum od Demenz) to existuje...
Pakliže bych chtěl udělat v němčině vtip na téma že to tomu odpovídá (a je to tedy námežitě dementní), asi bych napsal něco jako:
dem(ent)entsprechend
LIBRIUM
---
---
19:20:33 15.10.2010
1 odpověď
E2E4
: vyraz "dement" sa v hovorovej nemcine v derogativnom zmysle, ako v cj alebo sj takmer nepouziva
E2E4
---
---
15:28:18 15.10.2010
1 odpověď
LIBRIUM
: jo, to mně pak taky napadlo..
A asi by se dalo vymyslet slovo které by znělo podobně a znamenalo "dementem vyřčené" nebo "dementovi odpovídající" nebo "odpovídající dement".. :)
LIBRIUM
---
---
14:42:28 15.10.2010
1 odpověď
E2E4
: *dem entsprechend*
BLOWUP
---
---
11:36:55 15.10.2010
karoserie je v odpovidajicim stavu
E2E4
---
---
13:03:38 14.10.2010
1 odpověď
AETHER
: to je teda slovo, řekl bych že to znamená hlupákmluvící :)
AETHER
---
---
12:56:49 14.10.2010
1 odpověď
E2E4
: dementsprechend je odpovidajici;)
E2E4
---
---
12:27:50 14.10.2010
1 odpověď
Tohle mně rozesmálo, předpokládám, že dementsprechend znamená něco jako naproti tomu..?
Der Wagen ist Hohlraumkonserviert, die Karosserie befindet sich in einem dementsprechenden Zustand.
AETHER
---
---
22:41:20 4.10.2010
BETCHO
:
http://www.kochbar.de/rezept/anzeigen/index/id/219471/Tafelspitz-Suelze.html
jeste jsem zapomnela pridat recept:)
BETCHO
---
---
20:59:57 4.10.2010
1 odpověď
AETHER
: Díky moc!
AETHER
---
---
19:03:09 4.10.2010
1 odpověď
BETCHO
: tak dej Tafelspitzsülze, to zni dobre, je to rakouska specialita, amarounovite je to az az, ale je to teda hovezi:)
<<
<
>
>>
Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam