• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    LASERDANCE: já se v minulém století:) učila podobně jako ty, pamatuju si ještě na svoji první knížku, kdy jsem si každé páté slovo hledala ve slovníku a psala tužkou přímo do knížky. V podstatě jsem ji tehdy přeložila. Němčina je řehole, pot a slzy:))) Mluvit dobré, ale bez gramatické báze se nikdy neobejdeš. Osobně jsem ten typ, co se jazyk musí nejdřív naučit komplet a pak si troufne mluvit, což je asi blbost, ale zase mluvím bez chyb:) A po dvou skleničkách jako rodilec:)))
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---
    PROMETHEA: já mám na lekce z bavorštiny Sturm der Liebe na Erste. Občas tam člověk narazí na užitečné kusy - např. ich lasse mich doch von euch nicht veräppeln (nenechám se od vás tahat za nos) nebo alles ist in Butter (všechno je v cajku), stockhetero a jiné výjevy...:) Rote Rosen se berou moc vážně, a neb severní Německo, mluví moc spisovně:))) Marienhof neznám, ale mrknu, až bude víc času:)

    Už jsem to určitě někdy zmiňovala, ale jelikož Sturm běží i v české verzi, je docela sranda sledovat práci překladatele - "danke für die Blumen" (díky za kompliment) přeloží klidně doslova, nebo "und da kam der Jäger" (a vtom se to stalo) rovněž. Že široko daleko nejsou žádné kytky ani myslivec dramaturgům očividně nevadí:)
    VERTEIDIGER
    VERTEIDIGER --- ---
    ich lebe seit einem Jahr in Wien,,am geilsten sind die Mundarten,,das ist echt zum Kotzen,,wenn Leute wollen,verstehe ich kein Wort,am schwierigsten finde ich,wenn eirgenwelcher Vorarlberger auf der Baustelle vollbetrunken lustenaulisch spricht,,oder mir reicht wienerisch,niederoesterreicherisch,villachisch,,dann haben wir die sogennante Schlelmensprache,die ist unlesbar! alle sagen,,Andreas das kommt schon, nach einem Jahr kann ich nicht gut auf Deutsch sprechen ,,ich bin immer Anfaenger.
    LEMINF
    LEMINF --- ---
    Jinak pokud by měl někdo zájem tak každé pondělí v Praze se scházíme zde http://www.cnkavarna.cz/ Na rozmluvení je to super, vždy se tam sejde několik rodilých mluvčí.
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    ja na tom byla podobne - a k takovy ty "denni komunikaci" se mi osvedcilo koukat na serialy typu Marienhof
    priznavam, ze koukat dlouhodobe na soap opery neni moc zabavny, ale v mediatece ARD si urcite vyberes neco, co te i bude bavit
    Startseite der ARD Mediathek mit Videos und Audios zum Abruf
    http://www.ardmediathek.de
    LASERDANCE
    LASERDANCE --- ---
    němčinu jsem se začal učit po asi deseti letech, co jsem jí měl na střední (jsem zjistil, že se k něčemu může hodit) - vykopal jsem si nějakej základ v gramatice, abych věděl, jak to stojí tam ty větný členy, spojky, slovesa, co kde atd. ... no a čtu knížky se slovníkem a všechno si překládam, co nevim. myslim, že docela dobrej způsob, ale potřebuju ještě k tomu mluvit.

    jsem si říkal, jakej způsob učení volí lidi tady... jestli jsou to už dávno nj grandmasteři nebo jestli je na tom třeba někdo podobně... ?
    VERTEIDIGER
    VERTEIDIGER --- ---
    jo ted mi kamos rikal ze to je irgenwelche Dichtkunst -- eine Poe
    sie ,,,aber der Satz bedeutet nur das,,daß der Regen langweilig war,,nichts besonders! aber ich hätte den Satz auch nicht verstanden,,ich hab nur ihn gefragt.weil ich ein Neugirige bin.
    ROTWEIN
    ROTWEIN --- ---

    hoši, možná příliš přemýšlíte, dumáte a dostáváte se podle mě do jiných vod:) Osobně "Der Regen trommelte mit blutstauender Monotonie" vnímám jako "Dešť bubnoval s ubíjející monotonií" V kontextu lze samozřejmě rozvést něco o dešťových kapkách, které jednotvárně, jedna za druhou buší do okenních skel a o způsobu mučení čínských vězňů:)

    ZCR:
    1HALCYON: zmamlasila jsem odpověď, takže oslovení na konci, toť pro mne typické:)
    ZCR
    ZCR --- ---
    1HALCYON: no tak to on hrdina má, copak o to, celé je to depresivní, ale tohle je podle mě taková ta dost neosobní atmosféricko-výplňová věta typu "déšť bodal do tváří" nebo "hrom burácel jako dunící vodopád", takže v tom pořád hledám metaforu "vnitřní" nikoli "kontextovou"...
    1HALCYON
    1HALCYON --- ---
    ZCR: Čekal bych, že pokud někomu tuhne krev v žilách z bubnování deště, tak k tomu bude mít ještě nějaký jiný vnitřní důvod, který ze samotné věty není patrný, přičemž déšť jenom aktivuje nějakou tu vnitřní nejistotu. Nebo autor jen tak chce vyvolat ve čtenáři nějaké ty dětské pocity ve stylu "prší, protože jsem smutný" nebo "venku leje, jsem v pasti" atp. Takže možná nejde nutně o metaforu, ale o sugesci.
    ZCR
    ZCR --- ---
    napadlo by někoho, co s tímhle?

    Der Regen trommelte mit blutstauender Monotonie

    (co je to Blutstau(ung) vím, ale nedochází mi, jakým směrem je ta metafora namířená)
    VERTEIDIGER
    VERTEIDIGER --- ---
    aber--draußen regnet; es geht a net ,,man muß sagen ,,es regnet draußen,,vor kurzem sagte ich das ,,,ohne es ,,,angeblich geht a net ,,es gehört dazu das es,,na ich bin einfach ein Thepat,,heute hat mich erfreut,ist echt ähnlich wie es hat mich erfreut ,,:) wer würde das sagen ?
    AETHER
    AETHER --- ---
    H3CHT: Imho tím, že se tam na začátek dá to "heute", se obsadí valenční pozice, kterou by jinak muselo zaujmout to "es" a věta je plně funkční. Věta, kterou navrhuješ Ty, je lehounce významově odlišná a také správná.
    SKRU
    SKRU --- ---
    H3CHT: to uz se mi docela dlouho nestalo:)
    H3CHT
    H3CHT --- ---
    SKRU: nebuď nasranej ;)
    ZCR
    ZCR --- ---
    SKRU: no tak kde už jinde by měli přístav svůj nalézti gramatičtí nacisté :-)
    SKRU
    SKRU --- ---
    H3CHT: tak jo, dal to tady hlidej:)))
    H3CHT
    H3CHT --- ---
    SKRU: je jedna věc něco napsat hovorově a druhá věc napsat něco syntakticky špatně:)
    ZCR
    ZCR --- ---
    SKRU: já vím, cos tím chtěl říct, ale v "heute hat mich erfreut" není žádný podivný tvar slovesa, ani to nemluví nalitej mladej Šváb s vadou řeči a intelektu, tam prostě jen chybí podmět...
    SKRU
    SKRU --- ---
    ZCR: ano. a ten, kdo to nezna, se bude podivovat, co je to za podivny tvar slovesa a ze chybi podmet. tim chci rict, ze nemec s tebou bude mluvit jinak, nez ucitel, a je dobry se nepodivovat nad tim, ze nemluvi knizne:)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam