• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    BOYLER: Du bist es wert? :)
    BOYLER
    BOYLER --- ---
    zdravim, mam prosbu.
    Potreboval bych, prosim, prelozit vetu: "Stojis za to."
    Dekuji pekne,)
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    učil jste se někdo někdy na ústní zkoušky z odborného oboru v němčině - právo, technika atd. na univerzitním levelu ?
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    Zdravím, měl by někdo zájem odkoupit staré (1892-1945) knihy známých i méně známých německy píšících autorů, tištěné švabachem?
    Pokud ano, můžu poskytnout jejich seznam.
    ZCR
    ZCR --- ---
    iLiteratura - Německá literatura v zrcadle českých překladů (2014)
    http://www.iliteratura.cz/Clanek/34429/nemecka-literatura-v-zrcadle-ceskych-prekladu-2014
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    FERRENC: Soustřeďte se na své silné stránky. (v manažerštině by určitě řekli ...na vaše..., ale to tu nemíníme podporovat).
    FERRENC
    FERRENC --- ---
    Ahoj, mohl bych poprosit zkušené němčináře o překlad této věty? Významově samozřejmě vím o co se jedná, ale potřeboval bych posoudit, jestli má v němčině stejné asociace a jestli to zní dobře.

    Konzentrieren Sie sich auf Ihre Stärken

    Jedná se o headline na německý leták. Moc díky.
    PALO_FABUS
    PALO_FABUS --- ---
    V for Varoufakis | NEO MAGAZIN ROYALE mit Jan Böhmermann - ZDFneo
    https://www.youtube.com/watch?v=Afl9WFGJE0M
    FERRENC
    FERRENC --- ---
    TETHALKA: Tyjo, tak to je pecka. O takové službě jsem nevěděl. Díky!
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    ZCR: A KOMU TÍM PROSPĚJEŠ!!!!

    (To zas bude útrata na amazon.de...)
    ZCR
    ZCR --- ---
    iLiteratura - Rakouská literatura v roce 2014
    http://www.iliteratura.cz/Clanek/34373/rakouska-literatura-v-roce-2014
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    TETHALKA: Já jsem si to právě počítal, že by mě kolikrát poštovné z takových těch normálních amazonů a spol. vyšlo levněji než ty jejich manipulační poplatky... Ale pro ty případy, kdy někdo neposílá mimo Reich asi dobrý...
    TETHALKA
    TETHALKA --- ---
    GOBERS:
    Nezkoušela jsem to pro jiné případy než nákupy čteček z německého Amazonu, kde jsem si raději zaplatila kurýra (asi 160 Kč), ale kolegyně takhle nakupuje i od prodejců, kteří do Čech zasílají, a je spokojená. Trochu leze do peněz to slučování zásilek.
    ZCR
    ZCR --- ---
    GOBERS: jo, tohle už je horší... sám jsem ostatně na poli nečitelnosti rukopisu průkopníkem ;-)
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    GOBERS: A abych jenom neřečnil a dal příklad... tak tohle je třeba jeden z těch čitelnějších rukopisů... taky by to mohlo být psáno v mnohem větším spěchu... třetinovým písmem... na pohlednici... (no - a toho tu mám na zpracování asi 30 archivních kartonů). Lááála lííí la láááá...

    JENNE
    JENNE --- ---
    ZCR: To je na ranu...
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    TETHALKA: Hele, jsem koukal na ty jejich taxy... vyplatí se to, nebo to je pro ty případy, že jinam než do Němec dotyční prodejci nezasílají? (typický případ kde bych užil německou adresu - objednávky z Amazonu, e-baye a podobných shopů, kde je po německů poštovné zdarma)
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    ZCR: Inu... z toho by jeden snad raději šel na čistý luft... :D :D
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    BIDAK: A vidíš to... zrovna tohle je úplně v pohodě (zvlášť jak je to strojově krasopisné)... ale ono to je prostě tréningem. Nicméně (ne)přál bych vám vidět ty sudetské prasárny z 2. poloviny 19. století, kterých mám plný archiv (a musím je zpracovávat).
    ZCR
    ZCR --- ---
    BIDAK: Noch nicht nach ?aus gehen, sondern sich erst Feuer anmachen und ein Bischen wärmen.

    A jinak jak to vypadá, když někdo s kurentem problém má, konkrétně jeden antikvář (nejmenovaný, nechci denunciovat, a vybral jsem ostatně nejtragičtější příklad):

    Luftige Tiroler Befchichten - Rudolf Breing

    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam