• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    VANEKPŘEKLADY – pomozte se správným překladem speciálních termitů (domácí úkoly neděláme!)
    KATIA
    KATIA --- ---
    existuje prosím v angličtině termín, který by byl srovnatelný s českým "nemluvně" (jde mi o to ne-mluvení)...?
    KAREN
    KAREN --- ---
    ATUARFIK: ja chvili myslela, ze to je preklep a ma to byt ve zcela legalnim smyslu "pot", ale jo - prekladala jsem pro ruzny firmy a vsichni se s tou hydroponii, aeroponii a specialnima filtrama tvarili, ze jde o jahody a rajcata, nicmene... .)
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    KAREN: Mimochodem, Google mi nevěřil, že chci pěstovat rajčata. :)))

    KAREN
    KAREN --- ---
    ATUARFIK: jo, to je takova ta klasika, co funguje naplacato
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    KAREN: To nepochybně - různé kombinace se sadbou a otvorem jsem nejdřív zkoušela taky, ale Google mě navedl až k věcem tohoto typu: http://www.growshop-velkoobchod.cz/...ostky-a-rohoze/714-sadbovac-pe-na-80-sadbovacich-kosticek.html
    Soudruh si s tím už určitě poradí.
    KAREN
    KAREN --- ---
    ATUARFIK: no on to dost mozna bude jen otvor - to uz si musi kazdy soudruh jaksi dle kontextu...
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    NIRA: dolní sadbovač / sadbovací kostka
    NIRA
    NIRA --- ---
    zdravím, překládám kolegyni nějaká návod na pěstování rajčat. Objevil se tam termín: "bottom growing port" ve větě: "insert the root ball of the plant through the bottom growing port". Nemáte nějaké nápady na překlad termínu "bottom growing port"? díky za rady.
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    VANEK: Coz se vhodne doplnuje s jeho existujici streleckou patronaci, ze.
    VANEK
    VANEK --- ---
    ZCR: Pane kolego, máte zásadní mezery v klasickém vzdělání...
    Jedné noci puberta
    http://youtube.com/watch?v=5K1PxZLI-Bw
    ZCR
    ZCR --- ---
    MICANA: doufám, žes využila příležitosti a tetě Irmě stvořila důstojného protějška, patrona nočních polucí. strýc Cyril?
    MICANA
    MICANA --- ---
    CURDLED: Pozvracení doufám nehrozí, tady šlo jenom o asi půlstránku z poměrně sympatického a vtipného dua sexuálně-rodinně-občansky vzdělávacích knížek pro puberťáky obou pohlaví, které si teď dávám na vyčištění hlavy. Kluky mám hotové, teď přišly na řadu holky, no.
    CURDLED
    CURDLED --- ---
    MICANA: No hlavne az ten preklad dokoncite, prosim vrazte ukazku do klubu "Prekladatelska dilna, aneb cepujeme se navzajem", abychom se i my, laici, mohli pozvracet
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    RIP: Ovšem "rudá jízda" je skoro stejně tak dobrá, jako to frankofonní "připluli Angličani" :D :D
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    MICANA: Skutecne si pamatuju tyto diskuse se spoluzackou, cca roku 1998. (Pamatuju si to jako dneska: bylo to v Pritomnosti, vlevo dole; na rozdil od presidenta ovsem nevylucuju, ze se mi ty vzpominky pomichaly dohromady, a ze si mozna "pamatuju" tetu Irmu z ITC)
    MICANA
    MICANA --- ---
    PISKVOR: Bublinu nepopírám, ale s tím ITC bych to fakt viděla opačně, protože v originále je to "aunt Irma" a to jméno mi připadá hodně mimo jazykový rádius průměrného českého adolescenta. Teta jako taková je nicméně zjevně doložená (dokonce i já jsem si nakonec vzpomněla, že někdy ve čtvrté třídě jsem od spolužaček záhadné kódové označení "teta" slyšela a nic nechápala). Což je dobře, protože ten můj text je ilustrovaný a je tam obrázek tety. Ještě je tam ilustrace k "jamming the doughnuts", ale budu předstírat, že ty vdolky tam jsou buď jahody, nebo kusy záhnědy. (to je fakt humus, teď, když jsem to napsala.)

    Ale dosti již, materiálu jste mi poskytli dostatek, díky moc!
    BERUSKA_CA
    BERUSKA_CA --- ---
    MICANA: jeste jsem slysela, ze "prijeli Rusove", "rudy bratr" a ze je "moje zena v karantene" :)
    NELDE
    NELDE --- ---
    MICANA: Poraď se s Wittem, v Kvítku pár termínů má.
    LIA09
    LIA09 --- ---
    MICANA: Moje babička říkávala "návštěva" bez bližší specifikace příbuzné či Lhoty.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam