úvod
témata
události
tržiště
diskuze
nástěnka
přihlásit
přezdívka
heslo
přihlásit
pamatuj si mě
registrace
ztracené heslo?
PŘEKLADY – pomozte se správným překladem speciálních termitů (domácí úkoly neděláme!)
MICANA
---
---
12:36:32 22.8.2016
1 odpověď
A z jiného soudku: malinko jsem se zamotala do historických fotografických technik. Mám v překladu popisek fotografie z roku 1897 "Aristotype (print on citrate)". V češtině jsem "aristotypii" našla zatím jen v jednom ne úplně spolehlivém výskytu. Chvilku jsem měla dle použitých sloučenin pocit, že jde o jiný název pro kalotypii, ale podle tohoto glosáře
http://web.utk.edu/~twh/terms.htm
zase asi ne. Nemohli by mi zde přítomní chemici napovědět? Trochu se v těch dusičnanech ztrácím.
MICANA
---
---
18:47:27 16.8.2016
Prosím vás, nemáte někdo tušení, zda má karetní hra Racing Demon neboli Nertz nějaký aspoň přibližný český ekvivalent?
Nertz - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Nertz
UMIAKI
---
---
11:43:43 15.8.2016
+3
MATHEZ
: Jo, to je hrůza :( Nejlepší je to prostě napsat znova a nesnažit se překládat.
MATHEZ
---
---
11:38:44 15.8.2016
1 odpověď
+1
UMIAKI
:
jak pise
VANEK
; baugruppe management; s tim ze baugruppe ma pouze stanovena pravidla, clenove se pripojuji postupne.
dekuji Vaňku :)
btw setkal jste se nekdo nekdy s potizemi pri prekladu vlastnich textu? napsal jsem neco cca 6000 znaku pro jeden mistni magazin a pri prekladu jsem se zasekl protoze mam tendenci opisovat a lezou ze me jenom kostrbaty blbosti..
BOS
---
---
19:01:55 14.8.2016
měl by to být tajemník, ale tady bude hodně záležet na rozsahu pravomocí.
MADIETTA
---
---
17:57:31 14.8.2016
BOS
: dík!
A ještě jeden totalitní - undersecretary (of the party) by byl zástupce generálního tajemníka, nebo jenom tajemník strany?
BOS
---
---
13:28:24 14.8.2016
1 odpověď
+3
MADIETTA
: agent-spojka nebo jen spojka
Spojka – Wikipedie
https://cs.wikipedia.org/wiki/Spojka
3. odboj v Československu: TOTALITA
http://www.totalita.cz/odb3/odb3_odbsk_ksc_05.php
MADIETTA
---
---
13:20:47 14.8.2016
1 odpověď
Mám tady výraz "spy runner" v kontextu totalitního režimu. Pochopila jsem, že je to asi nějaký příslušník tajné policie, který koordinuje informátory a udavače, ale nejsem si jistá. Jak by se to mohlo říct česky?
VANEK
---
---
2:05:46 14.8.2016
+1
BOS
: Děvčata jsem vyhledal ve Slovníku české frazeologie a idiomatiky (mám jen Výrazy neslovesné :-( a zrovna u toho žádné přímé překlady uvedené nejsou. Pod srdcem ani jazykem kupodivu nenacházím nic :(
MAKROUSEK
---
---
23:06:04 13.8.2016
+1
BOS
: To prvni asi jo, druhy ne, spis straight as an arrow nebo on the level.
BOS
---
---
21:14:06 13.8.2016
2 odpovědi
hezký večer, mám dotaz na překlady českých rčení do angličitny. konkrétně:
mezi námi děvčaty = just between us girls by šlo?
co na srdci, to na jazyku = fair and square?
děkuju za názory
MAKROUSEK
---
---
19:12:15 13.8.2016
+4
BALAENA
: We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds. And we shall never surrender. Tohle posledne docela fungovalo.
SID311
---
---
16:35:24 13.8.2016
not going down easily?
BALAENA
---
---
16:23:37 13.8.2016
1 odpověď
MADIETTA
: dítě hraje onlinovku, komunikační jazyk aliance je angličtina a vypadá to, že v současné válce prohrajou. I pídí se, co má do aliančního chatu napsat, aby to spoluhráči nevzdávali a nedali se jen tak zadarmo
VANEK
---
---
16:11:45 13.8.2016
Našel jsem nějaké "sell one's life cheaply", ale spíš ve fantasy románech než slovnících idiomů.
MADIETTA
---
---
14:06:42 13.8.2016
1 odpověď
BALAENA
: kontext, kontext, kontext!!!
fight (smb.) tooth and nail
You'll have to drag me kicking and screaming.
I warn you, I'm not gonna go quietly.
etc. etc.
BALAENA
---
---
8:32:23 13.8.2016
1 odpověď
Sím sím, nějaký anglický idiom odpovídající našemu "nedat svou kůži lacino"?
VANEK
---
---
16:30:11 12.8.2016
1 odpověď
+1
UMIAKI
: Podle toho crowdfundingu bych tipoval spíš něco s
http://www.baugruppe.cz
UMIAKI
---
---
16:17:41 12.8.2016
2 odpovědi
MATHEZ
: Virtuální developer je něco jako "liga chudých"?:)
CURDLED
---
---
16:13:38 12.8.2016
MATHEZ
: reseller = Mobile virtual network operator
List of United States mobile virtual network operators - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_United_States_mobile_virtual_network_operators
<<
<
>
>>
Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam