A ještě jedna věc:
situace: rodiče se ošklivě rozvedli a cca šestiletý syn říká při víkendové návštěvě otci, že si maminka stěžuje, že jim táta dává málo peněz, konkrítně že jim platí "the briar minimum". Jelikož u "briar" jsem neodhalila jiný smysl než ten vřesovcovo-dýmkový, myslím si, že to chlapeček nějak zvoral, ale nemůžu vymyslet, co tam teda správně má být. Nenapadá někoho něco?