• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    VANEKPŘEKLADY – pomozte se správným překladem speciálních termitů (domácí úkoly neděláme!)
    KAZUO_KIRIYAMA
    KAZUO_KIRIYAMA --- ---
    jak běžně překládáte „benefit of a doubt“?
    RIP
    RIP --- ---
    ZCR: Jasně, palce jsem nechal.
    ZCR
    ZCR --- ---
    RIP: jo ještě poznámka - ty palcové míry u standardizovaných dílů a nástrojů bych rozhodně na metrické nepřepočítával, i kdyby to nakrásně nějakému pěknému číslu odpovídalo. Půlcoulová trubka je prostě půlcoulová a tříosminový withworth je tříosminový.
    RIP
    RIP --- ---
    SPIKE411: Dík, z toho to splácám, aby to znělo hezky odborně.
    CNV
    CNV --- ---
    MICANA: Traktory mají kromě kvaltů ještě různé módy jízdy - po silnici, po poli. Jednou pákou se nastaví stupeň a druhou se řadí. V novějších traktorech to vypadá spíš jako v raketoplánu.
    SPIKE411
    SPIKE411 --- ---
    SPIKE411: Extra-deep bude prostě hluboký nebo prodloužený nástavec / ořech.
    SPIKE411
    SPIKE411 --- ---
    RIP: 7/8" odpovídá metrický 22. (I když u nás se to v těch palcových taky koukám asi prodává, ale v ruce jsem to neměl.)
    Standard-metric wrench chart, Webster County | University of Missouri Extension
    http://extension.missouri.edu/webster/wrench-chart.aspx

    Socket bude podle mě ořech na ráčnu
    Nástrčkový klíč – Wikipedie
    https://cs.m.wikipedia.org/wiki/N%C3%A1str%C4%8Dkov%C3%BD_kl%C3%AD%C4%8D

    Offset extension bude prodlužovací nástavec.

    Už je to víc jak 20 let, co jsem se jako malej fakan vochomejtal v autodílně, takže tý hantýrky tam moc nezůstalo, tak spíš s rezervou. :D
    MICANA
    MICANA --- ---
    CNV: Aha, děkuju, to mě vůbec nenapadlo, že by taková věc měla mít víc řadicích pák! Tak teď už je to celkem jasný.
    RIP
    RIP --- ---
    Něco z nářadí: "7/8ths extra-deep socket on the offset extension"
    Přibližně bych to někde našel, ale ufám, že tady to někdo bude vědět přesně. Prosím?
    CNV
    CNV --- ---
    MICANA: "Neutrál" je poloha obou řadících pák v určitém (neutrálním) bodu. Pojistka brání nastartování, když nejsou obě páky na neutrálu. Tj. "Bezpečnostní pojistka brání nastartování motoru, nejsou-li obě řadící páky v poloze neutrál / off / 0 (viz zbytek návodu)."
    Ale nevím, o jaký traktor jde, ty velké mají tři šaltrpáky a ty maličké většinou jednu nebo žádnou :)
    MICANA
    MICANA --- ---
    Nějaký odborník na zemědělskou mechanizaci? Mám tady takovou větičku z návodu k traktoru: There’s a neutral interlock switch that prevents you starting the engine when the shift levers are out of line.

    Zjevně jde o nějaký zámek neutrálu, aby řidič náhodou nenastartoval se zařazenou rychlostí, ale potřebovala bych to odbornějc, hlavně ty "shift levers out of line".
    _KIKA_
    _KIKA_ --- ---
    RESTINPEACE: ježiš, are you for real? :D
    V Angličtině, lide jsou taký dost skromné (alspon maji takovou umělou pokoru - skromnost) , použiva se dost "should/would" misto "must/will" tak aby to znilo diplomatičtějši..
    RESTINPEACE
    RESTINPEACE --- ---
    Dekuji, nicmene nehledam odpoved typu "rekl/a bych". Chci si byt jistej, protoze naucit tohle dite blbe mi prijde jako epic fail.
    _KIKA_
    _KIKA_ --- ---
    řekla bych podle taky jedna pisnička která byla trendo před par lety ("what does the Fox say")

    "what does the (dog/cow/sheep) say
    and other way round / vice-versa
    The dog says woof woof"
    RESTINPEACE
    RESTINPEACE --- ---
    Prosim vas, mam asi banalni dotaz, lec uz nekolik anglikanistu mi nebylo schopno odpovedet (nejsou rodici):
    jak rikaji anglicani detem:
    Jak dela (pes, krava, ovce)?
    a opacne
    Pes dela haf.

    Pro brzkou vyuku ditete mi to prijde zasadni, zelbohu v tomto jednoduchem obratu zatim selhavam a odmitam verit google translatoru: How does a dog do?
    Dekuji
    ENKATT
    ENKATT --- ---
    Nechcete někdo vzít překlad z čj do aj?
    Smlouva o mlčenlivosti + smlouva o obchodní spolupráci, 2 dokumenty, celkem něco jako 5,5 normostrany.
    Není to můj šálek kávy....
    EXI
    EXI --- ---
    Ahoj, sháním překladatele z CZ do SK. Jedná se o překlad webových stránek fotobanky. Více pošta.
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    HRAFNAIN: Ha, jo! :D
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam