ten (asi?) finskej preklad jeste dava nejvetsi smysl, a ten ruskej preklad asi ujde :::
:::
https://translate.google.cz/...i%20parempaa%20yst%C3%A4v%C3%A4%C3%A4%2C%20ei%20pahempaa%20vihollista
No better friend, No worse enemy
Kein besserer Freund, kein schlimmerer Feind
Нет лучшего друга, не хуже врага
Pas de meilleur ami, pas de pire ennemi
Ingen bättre vän, ingen sämre fiende
Žádný lepší přítel, žádný horší nepřítel
Ei parempaa ystävää, ei pahempaa vihollista
没有更好的朋友,没有更糟的敌人
Ingen bedre venn, ingen verre fiende
لا صديق أفضل، أي عدو أسوأ