/Vyslal jsem tento dotaz na klub specializovaý na latinu, ale pro sichr kopíruju i sem, kdyby se tu našel příslušný znalec./
Nenašel by se někdo, kdo by buď věděl, jestli se dá v digitalizované a prohledávatelné formě najít český překlad Lucanova Farsalského pole, anebo pokud ne, byl s jeho hrdým vlastníkem sám a byl by ochoten v něm najít čtyřverší podle anglické citace, a to této:
What though the Moor the basilisk has slain
And pinned him lifeless to the sandy plain,
Up through the spear the subtle venom flies,
The hand imbibes it, and the victor dies.
Pámbu ví, kdo to přebásnil, v Projektu Gutenberg je úplně jiný překlad, tento:
What availed,
Murrus, the lance by which thou didst transfix
A Basilisk? Swift through the weapon ran
The poison to his hand: he draws his sword
And severs arm and shoulder at a blow:
Pátrání po tom prvním převodu vede k Bullfinchově populární knize o antické mytologii, ze které kradou už asi sto let všichni anglofonní autoři fantastiky, když potřebují nějakou bájnou potvoru :-)
Ta pasáž je v knize až skoro ke konci, za pomoc předem případné vřelé díky!