Řešil jste někdo v překladech označení "Womxn"? Mám seznam takových "nálepek"/tagů (cisgender, transgender, demisexual, aromantic asexual atd. atd.) k videím a dalšímu internetovýmu obsahu, takže potřebuju přidat českej ekvivalent, a k tomu do stručnýho popisku i v sousloví "womxn community" a "For streams and content featuring womxn". Tak ať případně nevymejšlím něco úplně jinýho, než se třeba i používá...