• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    FINpoezie & texty různých autorů
    NAVON_DU_SANDAU
    NAVON_DU_SANDAU --- ---
    Sedm strun vaší loutny
    vydechuje chlad,
    jakoby zimní vítr vál
    v korunách borovic.
    Miluji tyto staré nápěvy,
    jež dnes jen vzácně
    někdo rozezní.

    Liou Čchang-čching


    K čemu se k rákosí u řeky navracet?
    Nad žlutým pískem voda zimomřivá.
    Dvacet pět strun měsíční noci zpívá
    smutek se navrací s tlukotem křídel zpět.

    Čchien Čchi

    Loutnu jsem na stoličku dal,
    a okouzlen se zhlížím v kraji.
    K čemu bych strun se dotýkal?
    Vždyť dechem vánku samy hrají.

    Po Ťu-i


    Sám sedím s osamělými bambusy
    tiše si pískám, na loutnu hraji.
    V hlubokém lese nikdo mě neslyší,
    paprsky luny mě zalévají.

    Wang Wej
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    Tys vešla do vody jak sklo
    Já tonul ve tvém pohledu
    Sklání se jak ji voják míjí
    Přitáhne větev ulomí ji

    Ty s noční vlnou uplýváš
    Já plamen místo srdce mám
    Jak hřeben v barvě želví kosti
    Zrcadlí vodu jež tě hostí


    Guillaume Apollinaire,
    překlad Jan Zábrana
    FIN
    FIN --- ---
    Tak akorát dlouhá (Sen v realitě)

    Filip Topol (Psí vojáci)

    Dlouhý snídání Dlouhý pondělí
    Dlouhý Caffé Dante Dlouhý pohár piva
    Dlouhá kocovina Dlouhý život
    příliš dlouhý na to, aby...

    Dlouhý peníze a dlouhá touha spát
    Dlouhý dopoledne
    plný Mozarta v prachu a hovnech Holešovic
    Tak dlouhých Holešovic
    Dlouhá Letná Dlouhá Vltava Dlouhá Dlouhá
    Dlouhá láska, příliš dlouhá na to, aby...

    Dlouhá cigareta Dlouhý otevírání očí
    Dlouhý telefony Dlouhej David Skála
    Dlouhý pití v dlouhým dopoledni
    Dlouhý bolesti a Dlouhý odpovědnosti
    Dlouhý Rolling Stones
    Dlouhá bilance na hraně
    příliš dlouhá na to, aby...
    Dlouhý gesto dívky kouřící v Caffé Dante
    Dlouhý stromy na Dlouhý Letný
    Dlouhý Libeňský most
    Dlouhý šamanův zpěv na Libeňském mostě
    Dlouhý podvodník u výčepu
    Dlouhá vražda a Dlouhá pěna v poháru
    Dlouhá víra Dlouhá horečka
    a Dlouhé opálené dívčí stehno
    příliš dlouhé na to, aby...

    Jenom jemně našlapuju
    a jsem připraven.

    Dlouhá Zeměkoule Dlouhý ženský u stolu
    Dlouhý jídelní lístky a Dlouhý narkomani
    Dlouhá kocovina a Dlouhá nejlevnější pizza
    Dlouhej pohled v zrcadle
    Dlouhý starý ženský s dlouhým mladým hlasem
    Dlouhý loučení
    Dlouhý šperky a dlouhý verky
    Dlouhý vyšetřování a Dlouhý Čečenci
    a Dlouhý dopoledne
    příliš dlouhý na to, aby...

    Dlouhá krev Dlouhej Freddie Mercury
    Dlouhá Marilyn Monroe Dlouhej Ježíš Kristus
    Dlouhej Mickey Mouse Dlouhej Dante
    Dlouhý Caffé Dante
    Dlouhej skřek žab a vran u Dlouhýho Jihočeskýho rybníku
    Dlouhej lok a skok
    Dlouhý Benátky a Dlouhý moře
    Dlouhý psaní a Dlouhý texty
    Dlouhý prsa a Dlouhej klín
    Dlouhý rockový kluby a Dlouhý novináři
    příliš dlouhý na to, aby...

    Dlouhý policajti a Dlouhej Brahms
    Dlouhý Svatořečení a Dlouhej Papež
    Dlouhy katedrály v Alsasku
    a Dlouhej narkoman z Uherskýho Hradiště
    Dlouhej narkoman z Dlouhýho Ústí nad Labem
    Dlouhá Libeň a Dlouhý Sao Paulo
    Dlouhej Nick Cave a Dlouhý sociální pracovníci
    a Dlouhý příběhy a Dlouhej vítr
    Dlouhej vítr na konci a Dlouhý jatka
    – říkala mi moje Dlouhá matka
    Dlouhý Requiem a Dlouhá mše
    Dlouhý chataři a Dlouhý správci kempů
    Dlouhej vzlyk a Dlouhej zvyk
    Dlouhej návyk a Dlouhej nábytek
    Dlouhej dobytek a Dlouhej zbytek
    až příliš dlouhej na to, aby...

    Dlouhej Franta a Dlouhej Pepa
    Dlouhej John Silver
    Dlouhý křesťanství a Dlouhej islám
    Dlouhý chrtí dostihy
    Dlouhý dopoledne na tomto Světě
    příliš dlouhý na to, aby...

    Víš co chci, Sakramiláčku?
    Krátkou ženskou,
    Krátkej hrob
    a na něm krátkej nápis.
    FIN
    FIN --- ---
    Zatím

    Filip Topol (Psí vojáci)

    Přál bych si, abych neustále neusínal
    Pořád mě někdo vyhazuje z vlaku
    Usínám při tom šikmým pádu
    Ale vždycky se chytnu nějaký tyče
    nebo kusu trávy
    Vlak zatim vždycky přisvištěl
    Nevim kolik je na světě zatim
    a ani mě to nějak nebere – ne nebere
    Přál bych si abych neusínal mezi chodcema
    Přál bych si nějakou silnou drogu
    Ta droga je asi Zvuk
    Ta droga je asi silná

    Neustále mě někdo vyhazuje z okna
    Usínám při tom pádu
    Ale vždycky se chytnu nějaký římsy
    nebo okapu
    Nad vším hraje hymna
    A ta droga se jmenuje "zatím"
    Dej mi tu drogu
    Tak dej mi tu drogu
    Dej mi tu drogu
    FIN
    FIN --- ---
    Protínání

    Filip Topol (Psí vojáci)

    Ležel jsem na zemi
    trával se dotýkala lopatek
    vítr hladil oko nebe
    byla to modlitba
    voda zpívala
    slunce závojovalo
    a v hádkách
    jsem ho objevil

    Letěl na obloze
    vznášel se jak sen
    a pak jsem s úděsem spatřil
    jak se pták protnul se svým obzorem
    sám se sebou
    trochu spadlo peří
    a zase bylo všechno jako předtím
    akorát
    že jsem viděl
    jak se pták protnul se svým vlastním obzorem
    NAVON_DU_SANDAU
    NAVON_DU_SANDAU --- ---
    Vzlétají ptáci. Osamělý oblak
    lenivě někam pluje, odplouvá.
    Neomrzí nás na sebe se dívat,
    ta hora na mne a na horu já.

    Li Po - A. Palát - (a, bohužel) - F. Hrubín
    FIN
    FIN --- ---
    Eva B.

    Rovnoběžky to maj těžký

    Povídala tečně sečna
    na okraji nekonečna:
    Za chvilinku
    se tam sejdem,
    moje drahá
    rovnoběžko

    Na to tečna: Těžko
    všechny možné
    rovnoběžky
    mají tu dnes sraz
    jak mám najít
    v tomhle zmatku
    zrovna vás?
    KID_MCHUTT
    KID_MCHUTT --- ---
    Tom Waits - Singapore
    Písňový text

    We sail tonight for Singapore,
    we're all as mad as hatters here
    I've fallen for a tawny Moor,
    took off to the land of Nod
    Drank with all the Chinamen,
    walked the sewers of Paris
    I danced along a colored wind,
    dangled from a rope of sand
    You must say goodbye to me

    We sail tonight for Singapore,
    don't fall asleep while you're ashore
    Cross your heart and hope to die
    when you hear the children cry
    Let marrow bone and cleaver choose
    while making feet for children shoes
    Through the alley, back from hell,
    when you hear that steeple bell
    You must say goodbye to me

    Wipe him down with gasoline
    'til his arms are hard and mean
    From now on boys this iron boat's your home
    So heave away, boys

    We sail tonight for Singapore,
    take your blankets from the floor
    Wash your mouth out by the door,
    the whole town's made of iron ore
    Every witness turns to steam,
    they all become Italian dreams
    Fill your pockets up with earth,
    get yourself a dollar's worth
    Away boys, away boys, heave away

    The captain is a one-armed dwarf,
    he's throwing dice along the wharf
    In the land of the blind
    the one-eyed man is king, so take this ring

    We sail tonight for Singapore,
    we're all as mad as hatters here
    I've fallen for a tawny Moor,
    took off to the land of Nod
    Drank with all the Chinamen,
    walked the sewers of Paris
    I drank along a colored wind,
    I dangled from a rope of sand
    You must say goodbye to me

    Abych nezapomněl, oba jsou z alba Rain Dogs.
    KID_MCHUTT
    KID_MCHUTT --- ---
    Tom Waits - Rain Dogs
    písňový text

    Inside a broken clock, splashing the wine with all the rain dogs
    Taxi, we'd rather walk, huddle a doorway with the rain dogs
    For I am a rain dog, too

    Oh, how we danced and we swallowed the night
    For it was all ripe for dreaming
    Oh, how we danced away all of the lights
    We've always been out of our minds

    The rum pours strong and thin, beat out the dustman with the rain dogs
    Aboard a shipwreck train, give my umbrella to the rain dogs
    For I am a rain dog, too

    Oh, how we danced with the Rose of Tralee
    Her long hair black as a raven
    Oh, how we danced and you whispered to me
    You'll never be going back home
    Oh, how we danced with the Rose of Tralee
    Her long hair black as a raven
    Oh, how we danced and you whispered to me
    You'll never be going back home
    FIN
    FIN --- ---
    Jan Skácel

    básníci básně neskládají
    báseň je tu bez nás     někde za
    a je tu dávno     je tu od pradávna
    a básník báseň nalézá
    NATASHA
    NATASHA --- ---
    Svíčkoliščí báseň

    Michaelovi

    Obrať svíčku
    naruby
    a máš
    nejmenší část
    ohnivé lišky,
    která stojí
    na hranici
    stínů.


    Richard Brautigan
    ze sbírky "Ano, rybí hudba", přeložila Olga Špilarová
    Volvox Globator, Praha 1996


    FIN
    FIN --- ---
    Václav Hrabě

    Infekce

    Spadl jsem ze skály porostlé arnikou
    a teď ležím
    rozedřenou kůži mám plnou písku suchého listí
    a tebe

    Nejhorší případ tetanu v dějinách lékařství
    Všechny kapacity nade mnou pokývaly hlavami a odešly
    Je to prý skorem zbytečné
    Vrchní sestra přináší
    pomeranče cigarety a třináct reprodukcí od Botticelliho
    Posilněte se večer vás budou operovat
    Vezmou vám srdce      Máte příliš velké srdce
    na to abyste s ním mohl žít

    Loupu pomeranč a vzpomínám
    na Prahu      Čvachtavý sníh      Rackové      Na 7. listopadu
    bylo slavnostní osvětlení pamatuješ?
    Moje bílá nemocniční postel se houpe jako tramvaj
    do které se opřel vítr

    Je to smutné nebo možná směšné
    ale asi jim umřu pod nožem
    protože jenom ty
    máš krev
    stejné skupiny jako já

    Musím jim říct kde tě najdou
    Nelekej se      Až pro tebe přijedou
    budu ležet mezi lesklými vyvařenými nástroji
    a nebudu vědět
    že jsi přišla

    Vím
    že mě nemáš ráda
    ale já tě mám
    v krvi rozpuštěnou
    s bacily tetanu s vůní kouře a arniky a šlágry
    tak starými
    že je už vůbec nikdo nepamatuje
    FIN
    FIN --- ---
    Pavel Šrut
    PO DALŠÍM POHŘBU

    Oheň nás oddálil
    a hlína nesblížila

    Byl nebyl
    Nežila žila

    Mrtví jsou na čihadle
    Čekají
    Civí

    Těžko je uspokojit
    když jsou tak trpěliví
    FIN
    FIN --- ---
    Ladislav Fikar
    ZÁVĚŤ

    Celou noc za chalupou škrábe
    rozskřípaným rezatým perem

    Posté si zapaluje hořký gauloiskový tabák
    Dusí se dušným chraplavým kašlem

    Pod sebou nastláno černo špačků
    V trávě se válejí zmačkané poškrtané listy

    Ráno
    luštím vzkaz
    místy nečitelný (vygumovaný jíním):
    MÁ ZÁVĚŤ
    Dáno v říjnovém lese v noci na ...

    Kdoví jak tu budu ještě dlouho
    Už tím (dál nečitelné)... a pak tu zpěvavou havěť...
    opíraje se svou lehoulinkou
    (perutí?) o peň...
    slabé trouchnivé srdce
    Od té doby se blesk... počíná...
    třas a (trnutí?) v celém těle
    a v hlavě hučení deště
    Nedomyká se mi vlevo tvá
    zelená chlopeň (nebo obě?)
    touho

    Pro případ kdyby (chybí půl řádky)
    činím tuto svou poslední vůli
    a odkazuji:

    Sto tisíc ve zlatě větru
    Dřevo na rakev tobě
    Žaludy sviním
    KID_MCHUTT
    KID_MCHUTT --- ---
    Znouzectnost - Pasáž

    Na dolním konci hlavní třídy
    září rozšklebená neonová tlama
    to jako včera tak i dnes
    se otevírá pekelná jáma
    Ten zářící obdélník
    tì očekává a láká
    na exkurzi pasáží
    pro neplatícího diváka

    Jen kousek před tímhle světem
    líbají se milenci na dešti
    udìláš pár krokù dovnitř
    hned cikánka ti z ruky věští
    Bufet s celonočním provozem
    tam nabízí své služby
    a za bílou maskou lidí uvnitř
    zkus číst jejich tužby

    S opilými úsměvy a
    v maskách z karnevalu
    obklopí tì hlouček lidí
    a zve do soukromého baru
    Na tomhle tichém místečku
    leží chlap totálnì grogy
    slizký pán tě tiše osloví
    a nabídne ti s úsměvem drogy

    A tady v tom tmavém koutě
    stačí jenom chtít
    má unavený úsměv
    a můžeš ji mít
    V neonových světlech jsou si všichni rovni
    i pod objímkami roztřískaných žárovek
    můžeš tady spatřit zmrtvýchvstání
    i nahmatat imaginární náhrobek

    Tenhle svět má jméno pasáž
    a svoje divné zákony
    beze studu bere to co ty mu dáváš
    a zábranám tu spadly závory
    Uctívá jedince se silnou vůlí
    ze slabochů si dělá otroky
    a jako ďábel z dávných bájí
    na tvou duši si dělá nároky
    FIN
    FIN --- ---
    Rainer Maria Rilke

    Smrt je velká,
    však my jsme nad ní
    ve smíchu i pláči.

    Až jednou se zamyslíme nad životem
    a tu jak velký bílý pták
    prvně naším středem kráčí.
    FIN
    FIN --- ---
    Ivan Diviš

    Skutečnosti –
    jsi jak loupaná lístková slída,
    a to pracuju nejjemnějším chirurgickým skalpelem.
    Lamely odletují nikam, tj. k Bohu.

    Domníval jsem se, že jsem byl vyslán na svět,
    abych tě rozdrtil jediným úderem absolutní básně –
    ale ono se to nepovedlo.
    FIN
    FIN --- ---
    Ivan Diviš

    JESTLIŽE JSEM POROZUMĚL ELIU CANETTIMU
    a jeho proslovu o úloze básníka,
    pozdně a úplně potvrzuji jeho vývody:
    nebýt oslavovatelem, ale uchovatelem,
    vážit si tradice zasuté technikálním šutrem,
    jak krtek vyhrabávat námi zničená podání,
    učit lidi mluvit, učit je rozpomínání
    a srát na slávu jak na placatý kámen.
    FIN
    FIN --- ---
    J. H. Krchovský

    PĚT KROKŮ VPŘED A ČTYŘI ZPĚT JDU PODÉL PLOTU
    vítr mne rve a rve: Dál nechoď, nechoď dále!
    – proč právě teď bůh seslal takovouto slotu
    když spěchám stát se králem na maškarním bále?!

    Ten sviňský vítr! Kéž by aspoň chvíli nevál
    dlaň tisknu k masce, jež tak bolestně ve mě zní
    a dál podzimní nocí kráčím na karneval
    v té nejkrutější ze svých masek – totiž bez ní
    FIN
    FIN --- ---
    Jacques Prevert
    Tři sirky

    Tři sirky, jedna po druhé škrtnutá do noci.
    První, abych viděl celý tvůj obličej
    Druhá, abych viděl tvé oči
    Poslední, abych viděl tvá ústa.
    A tma pustopustá to vše aby mi připomněla,
    Když ležíš v objeti mého těla.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam