• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    MAEDHROSMartial arts & wuxia filmy a seriály - (nejen) Hong Kong, Taiwan, Korea...
    http://www.kungfucinema.com
    http://www.shaolinchamber.com
    http://asiantitulky.tk
    Hong Kong Cinemagic
    The HK Actors Index
    Hong Kong Movie DataBase
    Ancient Tomb Sect
    Hong Kong Film Archive
    Shaw Brothers Reloaded
    The Girls Guide to Hong Kong Movies©...:-]

    Wuxiasociety forum
    KF Cinema-KF Fandom Forum

    Shaolin Society - najdete tam i minirecenze filmů, ale za pozornost stojí především sekce věnované historii kung-fu, bojovým stylům a zbraním...
    Bey's Blog - blog Beye Logana na stránkách Dragon Dynasty. Jak Dragon Dynasty, tak Bey Logan jsou jména, která by žádného martial arts/wuxia fandu neměla nechávat chladným...;-)
    Heroes of the East - blog (zatím) čtyř nadšenců věnovaný asijskému filmu (CZ & SK)

    ...tematicky spřízněné kluby...:
    [ Chambara / Chanbara - Samurai Cinema (Akira Kurosawa, Kihachi Okamoto, Masaki Kobayashi, Hideo Gosha.. a dalsi) ]
    Asijske filmy - japonske, korejske, cinske... tipy a doporuceni
    Planet Hong Kong

    Diskuse je sice primárně o pohyblivých obrázcích, nicméně debaty např. o wuxia literatuře nebo komiksech jsou rovněž vítány...

    ----------------------------------------------------------------------------
    Martial arts & wuxia (a jiné žánrově spřízněné záležitosti) v TV:
    ----------------------------------------------------------------------------

    9.1. - 22:25 a 10. 1. - 02:25, TV MGM
    Msta (Bao chou AKA Vengeance!)
    Herec čínské opery Guan Yulou je hanebně zavražděn - a je na jeho mladším bratrovi, aby ho pomstil.
    David Chiang prolévá i cedí krev a na svojí nekompromisní cestě za pomstou za sebou nechává hromady mrtvol a fůru v půlce zlomených, nedokouřených cigaret.
    Hong Kong, 1970.
    Režie: Chang Cheh; hrají: David Chiang, Ti Lung, Ku Feng, Wang Ping, Hoh Ban, Yeung Chi Hing, Wong Ching Ho, Chuen Yuen, Alice Au Yin Ching, Wong Chung, Cheng Lei, Chan Sing, aj.
    rozbalit záhlaví
    AKISAN
    AKISAN --- ---
    MAEDHROS:
    HATOR: hmm!! vypada moc dobre...a ty baby mi vubec nevadi...prave naopak))
    HATOR
    HATOR --- ---
    MAEDHROS: Hmm, tak trailer odmítá spolupracovat taky. :(
    Jdu se kouknout, jestli nebude na stránkách, které zatracený google spustí i tady.

    Jinak s těma ženskýma - hereček mají určitě víc než herců a někde je uplatnit musí, než jim moc zestárnou :))) Ale máš pravdu - princezna v Chi Bi mi neskutečně pila krev, celá ta linie, jak hraje fotbal, byla příšerně ujetá a hlavně strašně zbytečná. A to Vicky Zhao celkem můžu. A kvůli ní tam bylo málo Takeshiho, bééé.
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    Trailer na Warring States. Nevypadá to nejhůř...
    古装片《战国》首款预告片曝光_新浪视频
    http://video.sina.com.cn/p/ent/m/c/2010-12-16/224961211635.html
    Ale výskyt nadbytečnejch bab na metr filmu v čínských historických spektáklech mě začíná už trochu srát...:-)
    HATOR
    HATOR --- ---
    MUTHA: Občas to fakt nechápu, natáčí se takovejch hovadin, a když už se něco náhodou povede, tak to skončí v půlce, protože nějakej producent trpí dojmama :((( Taky mě to hodně mrzí - herci byli vybraný moc dobře (ulítávám na Samma, pokud nemá běsný paruky, jako v Shaolin Warriors, to byla hrůza :)) a příběh dával smysl (na rozdíl třeba od nových Warriors from Zu Mountain, který taky miluju, ale doteď jsem je nepochopila :)). Jeta sice tak úplně nemusím, ale tady mu to sedlo perfektně.
    HATOR
    HATOR --- ---
    MUTHA: Ten film jsem viděla několikrát, ale tuhle scénu si fakt nepamatuju :)

    Jinak to měl být první díl k Heaven Sword Dragon Sabre trilogii, bohužel další díly nenatočili, ale tenhle je fakt boží, to úplně souhlasím. Někde je tam v nějakém štěku prý i Ekin Cheng, ale zatím jsem ho neodhalila :))
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    MUTHA: Nezná. Třeba tady fakt nevím. Ano, vypadá to povědomě, takže nevylučuju, že je to z něčeho, co jsem viděla. Ovšem shaolinský plešatý mnich s legračním obočím, to je něco jako zlý bělovlasý stařík s drdolem. Ti vždycky vypadají povědomě.
    Takže já se mileráda nechám podat...:-)
    HATOR
    HATOR --- ---
    Mně se teda ještě moc líbí japonský piknikový košíky s nezbytnou nádobou na saké, bez toho žádná slušná rodina nevyrážela do parku už před staletími :)))
    HATOR
    HATOR --- ---
    MAEDHROS: Dík, moc hezký :D
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    A abych doložila, že Číňani mají v bumbání tradici, mírně odbočím od tématu, a přihodím svoji oblíbenou báseň od Du Fua - resp. její anglický překlad:

    "Many People Come to Visit and Bring Wine After I Fell Off My Horse, Drunk"

    I, Du Fu, the duke's elderly guest,
    Finished my wine, drunkenly sang, and waved a golden halberd.
    I mounted my horse and suddenly remembered the days of my youth,
    The flying hooves sent stones pouring down into Qutang gorge.
    Baidicheng's city gates are beyond the water's clouds,
    Bending over, I plunged straight down eight thousand feet.
    Whitewashed battlements passed like lightning, the purple reins were loose,
    Then east, I reached the level ridge, out past heaven's cliff.
    River villages and country halls vied to enter my eyes,
    The whip hung down, the bridle drooped, I reached the crimson road.
    All the ten thousand people amazed by my silver head,
    I trusted to the riding and shooting skills of my rosy-cheeked youth.
    How could I know that bursting its chest, hooves chasing the wind,
    That racing horse, red with sweat, breathing spurts of jade,
    Would unexpectedly take a tumble and end up injuring me?
    In human life, taking pleasure often leads to shame.
    That's why I'm feeling sad, lying on quilts and pillows,
    Being in the sunset of my life only adds to the bother.
    When I knew you'd come to visit, I wanted to hide my face,
    With a bramble stick I manage to rise, leaning on a servant.
    Then, after we've finished talking, we open our mouths and laugh,
    Giving me support, you help to sweep by the clear stream's bend.
    Wine and meat are piled up like mountains once again,
    The feast starts: sad strings and brave bamboo sound out.
    Together, we point to the western sun, not to be granted us long,
    Noise and exclamations, then we tip the cup of clear wine.
    Why did you have to hurry your horses, coming to ask after me?
    Don't you remember Xi Kang, who nourished life and got killed?
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    "Jiu" je prostě chlast a může se tím označovat ledacos. Obvykle se to překládá "wine", ale tím bych se nenechala zmást...
    A třeba "bai jiu" rozhodně není čajíček...;-)
    HATOR
    HATOR --- ---
    DARJEEL: Jelikož to do sebe obvykle lijou z talířků, je vidět barva a čaj většinou nějakou má, takže... :) Hrnky s pokličkou jsou vyhrazeny vyšším vrstvám a tam lze předpokládat čaj (aspoň o tom herci hodně mluví).
    Jinak tomu bezbarvému říkají víno, ale čert (nebo Maedhros) ví, jak to doopravdy chutná :)))
    DARJEEL
    DARJEEL --- ---
    HATOR: neboj, číňan v šálku v čajovně může mít lung ting stejně jako pálenku, ve filmu i ve skutečnosti ;]
    a navíc... copak víno není alkohol? .)
    HATOR
    HATOR --- ---
    S tím chlastem - mně přijde, že v hospodách pijou čaj - pokud je hlavní hrdina převlečená holka (a to jen tak v polovině případů) nebo to jejich víno, a šlus. Si ani nevzpomínám, že bych je viděla pít cokoliv jinýho. Teda ve filmu.
    Jinak co mě dostalo - pivo se u nich dodává v sedmičkách, a musím i pochválit, rozhodně bylo pitelné :) Leč ve filmu jsem nikdy neviděla, fakt jen čaj nebo víno a v hongkongských občas tvrdej (zřejmě, páč je to taky bílý).
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    Lítání? Světelný tyče?
    Jdu pohledat.
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    DARJEEL: Nemyslím, že by chlastali tolik jako my a ani toho IMHO nevydrží tolik; ale rozhodně by bylo mylné se domnívat, že se alkoholu vyhýbají... Co jsem slyšela, když se do toho opřou a začnou hrát nějakou tu pijáckou hru typu "kdo se první přeřekne, vypije pohárek bai jiu na ex", občas to stojí za to.
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    MUTHA: Nespoiluj...:-)
    DARJEEL
    DARJEEL --- ---
    MUTHA: mně spíš příjde, že roupama neví coby :-)))
    DARJEEL
    DARJEEL --- ---
    MAEDHROS: aha, já měl za to, že asijati obecně moc nepijí, třeba co mám zprávy z vietnamu, tak vietnamci fakt pít ani nemůžou... no dobře, dobře... je pravda, že i deset obrazů krocení býka nabízí obraz mista pijícího rýžové víno na tržiští :)))
    MUTHA: hehe, tak to už je trochu moc ne?
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    Tak ten slogan ("he's gotta kick the habit...") mě dostal...:-)
    MAEDHROS
    MAEDHROS --- ---
    Číňani chlastají rádi a dost, ne že ne...
    Akorát jsou u toho mírně organizovanější než my.
    V hrdinských příbězích, ať už klasických nebo popkulturních, se nasává docela dost a s gustem - a jedna z nejoblíbenějších skladeb pro guqin je o "opilé extázi/opilém šílenství".
    (Jiu kuang, kdyby někdo chtěl hledat. Existuje i *úžasná* rocková variace od Tang Dynasty...:-))
    DARJEEL
    DARJEEL --- ---
    MUTHA: ha, dík .-)

    koukám, že opilectví vůbec zajímavým způsobem proniklo do mytologie Číny... Eight Immortals

    DARJEEL
    DARJEEL --- ---
    MUTHA: jj, já si říkal, že Jackie má ty pohyby hodně promakaný a navíc jsou některý fakt akrobaticky náročný... navíc mám dojem, že jsem nějaké náznaky drunken stylu viděl v Opičím Králi. Mně se na tom moc líbí ta práce s gravitací a uvolněností pohybu, mňam.
    MUTHA: kde? :o)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam