MAJKA: Aniž bych prudila, tam vůbec nešlo o pravopisné chyby;)
Jinak první věta nejde, protože u dítěte vůbec netušíme, čí je a proč se o něm hovoří: Otec přivezl do nemocnice vážně pobodané dítě (= žena pobodala své dítě, žena pobodala malého Karlíka od sousedů, zkrátka jakékoliv lidské mládě).
Druhá je lepší, ale protože šlo patrně o otce dítětě, je nepoužitelná, pokud bychom to vědět chtěli (otec dítěte přivezl do nemocnice její dítě). Pokud bychom to vědět nechtěli, je použitelná špatně, protože odsunutím otce se prohlubuje otázka o jeho otcovství (o chvíli později přivezl otec - čí otec? - do nemocnice její dítě). Když je v kontaktní pozici s "dítětem", je aspoň pravděpodobné, že je jeho otcem (což je, btw, taky asi důvod, proč je ta věta tak pitomá - kdyby šlo o otce ženy, byla by řešitelná velmi jednoduše).