• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ASHRAKGramatyka a stilystyka – krasna a spisovna cestina nejen na netu
    MALKE
    MALKE --- ---
    SPUNT: Labuď bez labudě. Jednoznačně.


    SKYTHA: Můj názor je, že když už se někomu snažím pomoct, tak takovým způsobem, aby to k něčemu bylo. Tedy ho buď odkážu do patřičných míst, nebo se budu mu snažit vysvětlit, na co se ptá. (Pokud mu pomoci nechci, pak je to jiná věc, ale to, myslím, nebyl tenhle případ.) Ashrakův "problém" imho je, že nebere ohled na rozdílný stav znalostí svých, které jsou vyhnané do výše vysokou školou, a lidí ostatních, kteří dle mého skromného mínění leckdy nemohou tušit, o čem hovoří (i když říká pravdu, čistou pravdu a nic než pravdu).
    Viz nedávno klub o pravopisu, kde odvětil na dotaz, že "to je otázka morfonologie a morfotaktiky a vůbec slovotvorby". Pro nelingvistu se tím jeho správná odpověď stala v podstatě nepoužitelnou. Pokud se tedy mezi ne-jazykovědci významně nerozšířilo povědomí o tom, co je to morfonologie a morfotaktika, o čemž si dovolím pochybovat.
    (Nerozpatlávala bych to tak, kdyby se Ashrak netvářil, že nepochopení jeho příspěvku ho rozhořčuje. Jediné, co jsem řekla, je, že rozhořčení není na místě. Nepochopen je podle mě proto, že je nesrozumitelný...)
    SCHWAB
    SCHWAB --- ---
    SKYTHA: já si taky myslel.. ale když mi ho cpe kamarádka..a očekávám že jakožto baba ví o této tématice víc jak já :)
    a když ho namátkově zadám do googlu, tak se objevuje..

    ASHRAK: dík.. zkusim tam.
    SKYTHA
    SKYTHA --- ---
    SCHWAB: to prvni slovo snad ani neexistuje...:)
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    SCHWAB
    SCHWAB --- ---
    menstruální - menstruační ?
    stejný význam nebo jiný? nebo to první je špatně?
    SKYTHA
    SKYTHA --- ---
    MALKE: no vezmes-li v potaz nazev a zamereni klubu, myslim, ze byl ASHRAK vstricny az dost...
    SPUNT
    SPUNT --- ---
    Labuď??
    MALKE
    MALKE --- ---
    ASHRAK: Nebuď labuď. Já jsem to z těch tvých odkazů taky nepochopila - nejsem psycholog a rozdíl mezi "vjemem" a "přijetím" (obrazu, signálu, ...) fakt NENÍ samozřejmý. Takže to rozsekl Strangerd.
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    MAXWESSLO: radši nic
    MAXWESSLO
    MAXWESSLO --- ---
    ASHRAK: je to pochopitelne stejne jako meli STRANGERD a MALKE take pravdu, jen jsem si to nedokazal hned vztahnout na vnimani filmoveho dila. nechapu, proc ta ironie...
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    MAXWESSLO:hlavně že ti to vysvětlil odborník. např. z těch odkazů, který jsem sem dával, je to nepochopitelný, že? :-/
    SILENT
    SILENT --- ---
    MAXWESSLO: jojo.
    MAXWESSLO
    MAXWESSLO --- ---
    tak uz mi to bylo vysvetleno odbornikem, pro zajemce preposilam:

    'Ten rozdíl je elementární... percepce je vnímání, recepce přijímání. Takže určitý typ špatně natočené scény ti může narušit přirozené kontinuální vnímání scény a musíš nad tím začít přemýšlet, přičemž tento proces už je recepcí (přijímáním a zpracováváním).'
    SILENT
    SILENT --- ---
    MAXWESSLO: Proste to natoci tak, abys blbe videl, ne?
    MAXWESSLO
    MAXWESSLO --- ---
    STRANGERD, MALKE: diky, uz v tom mam vetsi poradek, presto mne neda se nezeptat, jak byste pochopili uryvek 'narusovani percepce divaka chybne provedenymi zabery'? je to vyraz z odbornejsiho clanku o kinematografii. nemam predstavu, jak by mohla (fyzicka) percepce v tomto pripade vypadat, narozdil od (mentalni) recepce, ktera je jasna.
    MALKE
    MALKE --- ---
    STRANGERD: Souhlas

    MAXWESSLO: , i když je možné, že se to v některých textech volně zaměňuje (nepamatuju si text, který by hovořil o literární percepci, respektive percepci literatury, ale texty mluvící o percepci jazykového kódu ano - a mám dojem, že se to s recepcí textu víceméně krylo).
    Tak aspoň mé temné vzpomínky na různá lingvistická pojednání, je možné (dokonce pravděpodobné), že texty psychologů nebo psycholingvistů si dávají větší pozor a rozlišují to.
    STRANGERD
    STRANGERD --- ---
    MAXWESSLO: podle me se percepce tyka fyzickyho prijeti, zatimco recepce mentalniho; podlozeny to nijak nemam, ale literarni dila maj v dejinach rozdilnou recepci (ne percepci), zatimco barvoslepej clovek ma poskozenou percepci urcityho spektra viditelnyho zareni (ne recepci) - ale jedno velky imho :)
    MAXWESSLO
    MAXWESSLO --- ---
    ASHRAK: slovnik cizich slov jsem samozrejme pouzil, v tom mem jsou ty pojmy vysvetleny obsahleji a zaroven dost podobne. navic tyhle slova se pouzivaji v textech o umeleckych dilech (napriklad film), kde se casto navzajem stridaji. proto me zajimalo, jaky je rozdil mezi jejich vyznamy
    MAXWESSLO
    MAXWESSLO --- ---
    mel bych dotaz, doufam, ze se muzu zeptat tady. je nejaky rozdil mezi 'recepci' a 'percepci', pripadne jaky?
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam