• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ASHRAKGramatyka a stilystyka – krasna a spisovna cestina nejen na netu
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    ASHRAK: Třeba ten jez přecenil v tom smyslu, že si myslel, že už nevyplave - a vyplaval :D
    NAPCHAN
    NAPCHAN --- ---
    cus!
    prosim, mozna se to tu uz resilo, ale: co to je za tvar "jsem s pozdravem", prijdemi to spis jako patvar...
    diky
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    http://zpravy.idnes.cz/boure-vyprostila-z-ohre-zrejme-telo-raftare-precenil-jez-smrti-psc-/krimi.asp?c=A080302_160852_krimi_dp

    "Bouře vyprostila z Ohře zřejmě tělo raftaře. Přecenil jez smrti"

    autor chtěl pravděpodobně napsat, že "přecenil svoje síly" nebo "podcenil jez smrti"... :-/
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    tak to je síla http://ekonomika.ihned.cz/c1-23071690-zemedelci-loni-zdvojnasobily-zisky

    palcový titulek "Zemědělci loni zdvojnásobily zisky"
    WYNDMYLL_238
    WYNDMYLL_238 --- ---
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    EUCHENIE: kdyby to aspoň nebyl jazykový kurz... :-/
    EUCHENIE
    EUCHENIE --- ---
    JUANITA
    JUANITA --- ---
    CZECH_M8: myslim, ze mas pravdu a light motiv neexistuje.
    CZECH_M8
    CZECH_M8 --- ---
    Doufám, že toto je správný klub, kde dotaz položit.

    Už jsem z toho trochu popletený. V překladu do EN se mi v českém originále objevuje věta "light motivem marketingového plánu na rok 2008 je..."
    Kontaktoval jsem klienta s dotazem na několik zkratek a ještě připsal, že "light motiv" by měl být patrně "leitmotiv". V odpovědi si klient na "light motivu" trvá.

    Jedná se o mou zásadní neznalost a něco takového opravdu existuje, nebo je, jak se domnívám, "light motiv" blbost a důsledek přechytralé lidové interpretace té části "lajt-"?
    SILENT
    SILENT --- ---
    FILL_: Jasne, chapu. Proto rikam, ze synchronne to rozhodne neni jen "docela systematicke tvoreni". System tam je (jak to v ne zcela pruhledne slovotvorbe byva) predevsim diachronne. Ovsem diachronie je pro bezne mluvci tak rikajic "za rohem", takze to vypada, jak rika JUANITA.
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    MALKE: vždyť to povídám ;)
    MALKE
    MALKE --- ---
    ASHRAK: Jsem zdrcena tvým argumentačním uměním.
    JUANITA
    JUANITA --- ---
    FILL_: prave se mi zda, ze tech anomalii je tolik a vsechno se resi ad hoc, takze ta deklarovana systemovost mi prijde hodne nasilne roubovana. proste smerem od vysledku k abstrakci zakonitosti to dava smysl, naopak moc ne.
    FILL_
    FILL_ --- ---
    JUANITA: kratke, jenze musis vychazet ze zakladu a tim je zapálit, ne zápalka :)

    SKYTHA: ok, starsi prispevky jsem si bohuzel neprocital, tak to berme jako opakovani - matku moudrosti :)

    ASHRAK: diky za upozorneni, psal jsem to z hlavy, tak trochu narychlo. Tehle pripon je vic: -č, -ač, -áč, takze u techto pripadu je treba spravne urcit slovotvornou bazi, ze ktere se slovo odvozuje; rváč od rvát se (á), plánovač od plánovat (a), ale pohrabáč od (po)hrabat (á z a), takze je to zrejme dost nepravidelne, nic me momentalne nenapada, mozna je to tendencni

    SILENT: podstatne jm, byla uz skoro pulnoc :) Rozhodne to neni uplne jednoduche. kvuli ruznym anomaliim, obcas je tezke urcit slovotvornou bazi (zaklad) pokud nerozviris etymologicke vody. Je vzdycky nutne rict, jestli se k tvoreni slov pristupuje synchrone, nebo se sleduje historicky zrod slova. Co treba adjektivum "veřejný"? Je základem, ze ktereho vznikla verejnost atd.? Z synchronniho hlediska ho dneska bereme jako zakladni tvar, ale kdyz se clovek podiva do etymolog. slovniku, skoro se nestaci divit.
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    MALKE: asi seš moc upjatá :)
    MALKE
    MALKE --- ---
    ASHRAK: A já jsem mrmla a jsem nucena konstatovat, že taky - a to je rovněž očividné - chtěla doporučit literaturu. Cos udělal ty? Odkázal ji na knihu, kterou nebude moct použít. Žert. Aha. Hm. Zdá se, že máme poněkud jiné představy nejen o srozumitelném výkladu, ale i o humoru:)
    SILENT
    SILENT --- ---
    FILL_: zapalka neni pridavne jmeno, asi preklep. Rozhodne to neni az tak jednoduche (zabijak), ale system v tom jiste je.
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    MALKE: je očividné, že jsem akademickou mluvnici doporučoval spíše žertem, jelikož chtěla "podrobný výklad" - proto je tam taky smajlík ":))"
    [ MYS_USATA @ Pravopis. Zbytecnost? Ma cenu se snazit psat podle pravopisu? ]
    [ ASHRAK @ Pravopis. Zbytecnost? Ma cenu se snazit psat podle pravopisu? ]
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    FILL_: vždy krátká? a co třeba pohrabáč?
    SKYTHA
    SKYTHA --- ---
    FILL_: dekuju, ale jen jsem kopirovala jeden nize velmi diskutovany prispevek:)))


    MALKE: pravda, nepresvedcime...
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam