• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ASHRAKGramatyka a stilystyka – krasna a spisovna cestina nejen na netu
    THOMASMORTA
    THOMASMORTA --- ---
    SCHWAB: Když jsem nad tím chvíli přemýšlel, tak to na mě působí následovně:
    MLUVIT je nějaká soustavná činnost, značí průběh; narozdíl od ŘÍCT můžete mluvit spekulativně, uvažovat o něčem - můžete si mluvit pro sebe, tedy o něčem přemýšlet
    ŘÍKAT na mě však působí spíše jako opakovaná činnost, konkrétně opakované ŘÍCT; pokud byste si něco pro sebe říkali, pak si to bude pravděpodobně opakovat, abyste to nezapomněli nebo se to naučili

    ŘÍCT je dokonavé, vnímám ho jako sdělení jedné myšlenky, nebo nějaké informační jednotky.

    Příklad: Oblíbená věta zneuznaných hrdinů ve filmu: "Říkal jsem vám to!" značí, že to dotyčný hrdina několikrát řekl - tudíž upozornil na to, že jeho názor je, že to skončí průšvihem. Kdyby o tom mluvil, tak by rozebíral proč si to myslí, co ho k tomu vede...

    Ale jak jsem řekl (jedna věta úplně nahoře), je to jenom můj subjektivní dojem, třeba tu plácám nesmysly.
    INUSHKA
    INUSHKA --- ---
    SCHWAB: Nejsem odorník, ale pocitově vnímám rozdíl tento: "Říkat" se váže k obsahu řečeného - použiješ-li sloveso "říkat", musíš zároveň uvést CO dotyčný říkal. "Mluvit" znamená prostě produkovat řeč, bez ohledu na její obsah.
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    SCHWAB: nikoliv říkat a říkat :))
    SCHWAB
    SCHWAB --- ---
    LICINDA: prostě mluvit a mluvit :-)
    LICINDA
    LICINDA --- ---
    SCHWAB: u cizincu to ani jinak nez na prikladech nejde.. a to v kazdym jazyce, rekla bych... teorie je pekna, ale priklad vetsinou (pri srovnani) srozumitelnejsi. hodne uspechu! :)
    SCHWAB
    SCHWAB --- ---
    LICINDA: ASHRAK: trochu se mi ulevilo, že na tom nejsem tak špatně a řekl jsem mu, že to pujde jen na jednotlivých příkladech a budu ho opravovat.

    ASHRAK: ano, do toho ještě "říci" a "říkat" , "povědět" , "povídat" :)

    ASHRAK: a přitom vidy, rody, slovesný třídy a všechny tyhle věci, co člověk po odmaturování zapomene, on docela umí.

    nu dík :)
    LICINDA
    LICINDA --- ---
    ASHRAK: ajo :) dik :) otazka, jestli to nebylo mysleno prave jako "rici"... (?) a pokud ne.. tak bych asi pouzila.. hm.. asi bych rekla :), ze RIKAT se pouziva spis pri vycitce.. :) Jsem ti to rikala... :)
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    LICINDA: a navíc ty jsi použila sloveso "říci", ne "říkat"
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    LICINDA: jj, jedině na příkladech, protože vlastnosti mají obě skoro stejný (vid, můžou mít i předmět a tak)
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    SCHWAB: dost těžko, jsou to takřka synonyma a liší se jen nepatrně
    LICINDA
    LICINDA --- ---
    SCHWAB: na příkladu. Teď jsi mi řekl..... Mluvil dlouho...
    SCHWAB
    SCHWAB --- ---
    jak byste cizinci (bělorus) nejjednodušejc vysvětlili rozdíl mezi "mluvit" a "říkat" ?

    technickou stránku češtiny má zvládlou, jen významová občas pokulhává.
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    KONTRAPHUNKA: tak zřídkavý je jasný, ta přípona se běžně uvádí v mluvnicích. co se týče -avější, ruku do ohně bych za to nedal, ale myslím, že jsem to taky kdesi viděl uvedený (teď jsem namátkou zkoušel nějaký mluvnice, ale tam jsem to nenašel). v principu je to vlastně komparativ ve funkci elativu
    KONTRAPHUNKA
    KONTRAPHUNKA --- ---
    je podle vás přijatelné slovo "zřídkavější"? nebo raději "více zřídkavý"? nebo radši použít jiné slovo?

    mně se ta první varianta - zřídkavější - líbí, ale nevím, jestli mi to korektor nevyhodí.
    LICINDA
    LICINDA --- ---
    UFF!!!!!
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    http://www.lidovky.cz/cssd-odhaduje-skody-po-vajickovem-utoku-na-pul-milionu-p18-/ln_domov.asp?c=A090527_090018_ln_domov_ani

    "Při prvním vrhu na předsedu socialistů jeden z policistů zasáhl proti dvoum mladíkům, kteří si vejcem hodili také."
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    THOMASMORTA: nebude, viz http://www.leda.cz/jazykove-slovniky-ucebnice.php?i=233
    už to měli vydávat loni, ale nějak to furt prodlužujou
    THOMASMORTA
    THOMASMORTA --- ---
    ASHRAK: Nebyly by nějaké bližší informace o novém vydání? Pro slovníky mám slabost a tohle bych si rád pořídil. Čistě náhodou to nebude další titul z jazykové řady Nakladatelství lidové noviny?
    ASHRAK
    ASHRAK --- ---
    JUANITA: Slovník české frazeologie a idiomatiky (má v dohledný době vycházet nový vydání), pak třeba Slovesa pro praxi nebo jak se to jmenuje, no a jinak to bejvá omezeně v každým větším výkladovým slovníku (PSJČ, SSJČ, SSČ)...
    JUANITA
    JUANITA --- ---
    doporucili byste nejaky slovnik ceskych kolokaci a slovnik idiomu? existuje neco v el. podobe?
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam