SILENT: to je fakt, Žďárák se pozná podle toho, že říká ve Žďáře a ne ve Žďáru. jinak třeba ta/ten Olomouc
docela podrobně se tím zabývá Trávníček (MSČ 1, § 325):
"K tomuto vzoru patří pomnožná vlastní jména místní, a to většinou názvy obcí, menší měrou zemí, hor a jiných míst.1. Jsou to z největší části od původu jména obyvatelská, životná, převzatá za místní a nabylá povahy jmen neživotných, pociťovaných spíše za žen. než muž. Zachovávají však značné tvary muž.
Jsou to všecka substantiva na -any, Hradčany, Lipany, Vodňany... (viz v 3.).
Pak jména obyvatelská jiná, jako Charváty, původně = Charváti; Žernoseky =sekáči žernovů, mlýnských kamenů; Uhry, původně = Uhři atpod. (viz v 3.),
Vedle jmen obyvatelských náležejí ke vzoru hrad jména od původu neživotná, obecná, jako Bory, Hrady, Kouty, Louny...,
a přejatá nebo cizí, na př. BEskydy, Karpaty, Lurdy...
2. Mají některé tvarové zvláštnosti. Jejich skloňování je toto:
1., 4. Hradčany,
2. Hradčan, Varů,
3. Hradčanům, Čechách,
6. Hradčanech, Čechách, Divicích,
7. Hradčany, Čechami.
3. V 2. p. je nejčastěji tvar bez koncovky.
Původně se končil na -ъ a je to starý tvar o-kmenový, shodný s žen. tvarem ryb; tvar na -ů (óv) je přejat od u-kmenů.
Tento tvar je vždy u jmen na -any:
Brozan, Drážďan, Hodolan, Koryčan, Lipan, Moravan, Nemojan, Olomoučan, Olšan, Oslavan, Rokycan, Tešan, Tuřan, Vodňan, Vážan, Vysočan...
Také většinou u jmen jiných:
Čech, Bavor, Bosonoh, Doloplaz, Doudleb, Horosedel (1. p. -dly), Hrdlořez, Chaber (1. -bry), Charvát, Kladrub, Klatov, Kobylis, Kralup, Krchleb, Kročehlav, Loun, Medlánek, Nasavrk, Nepomuk, Novosedel (1. p. -dly), Počapel (1. p. -ply), Poděbrad, Postoloprt, Přestavlk, Roztok, Řepník, Sas, Štítar (1. p. -ry), Tatobit, Tučap, Tuklet, Uher, Velvar, Volar, Všerub, Žabovřesk, Žernosek,; Jass (1. p. -ssy), Karpat, Lurd, Rakous, Tyrol...
Tvary Čech, Bavor, Doudleb, Charvát, Sas a Uher liší se od životných (obyvatelských) tvarů Čechů, Doudlebů...
Tvary bez koncovky mají též ta jména, která pociťujeme za obecná mající jinak -ů:
Divák (diváků), Dušník, Klobouk, Kozel (1. p. Kozly), Králík, Počátek (1. p. -tky); Čas (1. p. -sy).
Některá taková jména mají -ů:
Borů, Dvorů, Hradů, Krámů, Mostů, Mlýnů, Svinových Trhů.
Někdy je Kolísání:
Hamry - Hamer // Hamrů; Lány - Lán // z Lánů (Rais; Mokropsy - Mokropes // Mokropsů; Karlových Var // Varů; Vinohrady // Vinohradů."
Příruční mluvnice se o tom zmiňuje jen sporadicky, MČ2 celkem podrobně, to sem opisovat nebudu (§ 2.2.4.1), ale říká v podstatě to, co Trávníček