• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    ASHRAKGramatyka a stilystyka – krasna a spisovna cestina nejen na netu
    MALKE
    MALKE --- ---
    JAMILLOS: Příručka neřeší typografii, ale už jsem se to dozvěděla jinde. Dík.
    MALKE
    MALKE --- ---
    Zkusím to i tady: jaký je korektní zápis tří teček v těchto případech?

    Obleč se, jinak budeš nemocný...
    "... jsem ti říkala?"
    Kup rohlíky, chleba, ... snad ještě mlíko?

    (Jde mi o to, že v textu mám nesjednocené použití tří teček, někde jsou mezi nimi o něco širší mezery, jinde úzké, ale neváže se to na použití, takže je potřeba dát to nějak dohromady, ale nevím, jestli lze použít jenom jeden typ, nebo se to musí nutně lišit podle způsobu použití.)
    EXAGE
    EXAGE --- ---
    IDLE: Děkuji, jsem hned o kus chytřejší.
    IDLE
    IDLE --- ---
    Myslím, že se pleteš, když to není doslova, tak je to už obecné označení, ne název. Pravidla dokonce připouštějí malé písmeno i v případě, že ten název ani nezkomolíš:

    Tyto názvy lze v určitých kontextech chápat i jako obecná pojmenování a pak by se měla psát s malým písmenem. Bohužel určit pevnou hranici, kdy jde o vlastní jméno a kdy o obecné, nelze. Užití velkého/malého písmena závisí na typu textu, kontextu atp. Jestliže se např. v odborném časopisu představuje nový model auta, hodnotí se kvalita vín atp., jde bezesporu o vlastní jména, naproti tomu jestliže jsou v povídce věty: Nezvládl řízení a naboural úplně novou fabii. Objednali si frankovku, pak jde o jména obecná. Obecné pojetí převládá i při užití těchto pojmenování v kuchařských knihách.
    (příručka)

    Asi by se dalo diskutovat o konkrétních případech, zvlášť když jde o odborné médium, ale nedá se říct, že by to bylo určitě špatně.
    EXAGE
    EXAGE --- ---
    Ahoj, snad jsem tu správně. Již delší dobu mě v motoristických médiích bije do očí, když vidím napsáno například "oktávka" ve smyslu Škoda Octavia. Je to název modelu i když řečený slangově, očekával bych tak velké "O", tedy Oktávka nebo se pletu? Díky.
    JAMILLOS
    JAMILLOS --- ---
    Ale dědečku,
    i
    Ale, dědečku,
    je oboje správně, záleží na tom, jak to myslíš.
    ERGOSUM
    ERGOSUM --- ---
    AQUILA: "Tvoje úvahy nemají žádné opodstatnění."
    Chápu to dobře? Když já napíšu:
    Ale dědečku! Přece bychom na tebe nezapomněli!
    Ty nápíšeš:
    Ale, dědečku! Přece bychom na tebe nezapomněli!
    To se mi moc nelíbí.
    Nehledě na to, že ta věta bez oslovení může znít: Přece bychom na tebe nezapomněli! :-)
    Nepřesvědčila si mě, ale hádat se nebudu.
    AQUILA
    AQUILA --- ---
    ERGOSUM: Hm, a co kdyby sis napřed přečetl Pravidla českého pravopisu?
    Internetová jazyková příručka: Psaní čárky ve větě jednoduché
    http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=151#nadpis16
    Tvoje úvahy nemají žádné opodstatnění.
    Nehledě na to, že ta věta bez oslovení zní: Ale přece bychom na tebe nezapomněli! Čárka se nemusí psát jedině u jednoduchých pozdravů. I tam se však psát může a je správně, takže za nejjednodušší považuju zapamatovat si, že není chyba oddělit oslovení z obou stran čárkou.
    ERGOSUM
    ERGOSUM --- ---
    SUZUKI: Záleží na kontextu. Můžeš tam napsat tečku/otazník/vykřičník? Pak je čárka určitě na místě. Také záleží co chceš zdůraznit(věk/rodinný vztah/činnost).
    Ale,(?/!)dědečku,... - Dědeček udělal/řekl něco nečekaného, zarážejícího. (Dědeček se schovává pod dekou v autě.)
    Ale dědečku,(!/?/.)přece... - Jsi dědeček= máš vnoučata/máš věk/tomu nerozumíš/jsi náš milovaný dědeček.(Dědeček v bačkorách přešlapuje u auta)
    "Ale, " bych použil tam, kde "No tedy,"
    "Ale dědečku," tam, kde chci zdůraznit, že na něj nezapomeneme.
    SUZUKI
    SUZUKI --- ---
    Jak se stavíte k psaní čárky v případech typu: "Ale(,) dědečku, přece bychom na tebe nezapomněli."
    Berete to jako rytmický celek, nebo čárku píšešete (protože prostě oslovení)?
    JAMILLOS
    JAMILLOS --- ---
    Ono je fakt, že by to šlo i kompletně bez uvozovek, jenom oddělený čárkou.
    ERGOSUM
    ERGOSUM --- ---
    JAMILLOS: PS Sypu si popelníček na hlavičku. :-)
    Podle mého je konstrukce [říkala: "Přímá řeč."] interpunkční koktání. Dvojtečka a uvozovky tu označují totéž. V extrému pak:
    ...řekla: "Říkám." Řekla.
    [, a] je samozřejmě špatně.
    ASKRA
    ASKRA --- ---
    Moc děkuju! :)
    JAMILLOS
    JAMILLOS --- ---
    ERGOSUM: To už ale malinko měníš smysl; to, že je ráda, si třeba říkala až potom, a ne v zápalu a ve víru danýho koncertu.
    PS: "Mně", nikoli "mě" se líbí... ;)
    ERGOSUM
    ERGOSUM --- ---
    ASKRA: Mě se líbí:
    Už během prvního koncertu jsem si říkala: Tohle je potřeba nahrát! A jsem nesmírně ráda, že jsem ten nápad neměla jediná.
    Už během prvního koncertu jsem si říkala "Tohle je potřeba nahrát!". A jsem nesmírně ráda, že jsem ten nápad neměla jediná.
    JAMILLOS
    JAMILLOS --- ---
    Akorát bez tý čárky před a.
    ASKRA
    ASKRA --- ---
    Ahoj, mám dotaz: jak je interpunkce ve větě, jejíž předmět je přímá řeč? Např.:

    Už během prvního koncertu jsem si říkala: "Tohle je potřeba nahrát!", a jsem nesmírně ráda, že jsem ten nápad neměla jediná.

    Děkuju...
    GEJSHA
    GEJSHA --- ---
    IDLE:
    TRILIANEK: Moc vám děkuju.
    TRILIANEK
    TRILIANEK --- ---
    GEJSHA: Zrovna nedávno jsme řešili do jedné knihy - přípustné obě varianty, ač ta jedna varianta trochu láme jazyk.
    IDLE
    IDLE --- ---
    GEJSHA: Pestřec je i v příručce a podle poznámky k heslu je zřejmě vhodnější tvar (ostro)pestřcový, i když připouštějí i tu druhou variantu.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam