• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    WHITESCORPIOThe Dune - Kultovní dílo Franka Herberta a vše okolo - see HOME!
    ANKETA! Jak hodnotite pokracovani a predehry sagy duna z pera Briana Herberta a Kevina J. Andersona ?

    Pokus o prelozeni BG litanie:

    "I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it pass over me and through me. And whan it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain."

    "Nesmim se bat. Strach zabiji mysleni. Strach je mala smrt prinasejici naproste vyhlazeni. Budu svemu strachu celit. Dovolim mu, aby prosel preze mne a skrze mne. A az projde, pohlednu vnitrnim zrakem na jeho cestu. Kde byl strach, nic nezustane. Zustanu pouze ja ."
    rozbalit záhlaví
    JOSE
    JOSE --- ---
    SAMIEL: heh, dobra, zrejme to bude chtit mene prustrelne argumenty ;) hold on
    SAMIEL
    SAMIEL --- ---
    JOSE: to je blbost, to je jako bys rikal: nemuzete prechylit rod substantiva. Zvykli jsme si na TU Lunu, takze zrejme TA Mesic.
    JOSE
    JOSE --- ---
    no podivejte se: nemuzete prechylit rod substantiva. Zvykli jsme si na TU Dunu, takze zrejme TA Arrakis.
    SAMIEL
    SAMIEL --- ---
    Novy preklad beru jako velmi nevydareny.
    SARRI
    SARRI --- ---
    dejte schvalne anketu :)
    SAMIEL
    SAMIEL --- ---
    COSMIC_MONCHI: ani omylem.
    COSMIC_MONCHI
    COSMIC_MONCHI --- ---
    ta Arrakis zni lip :)
    ANAIS
    ANAIS --- ---
    MIYUKI: jestli ty kacire nemaj ani v tech nuslichm tak sem je nasle tady :http://www.fantasyshop.cz/index.asp
    PORSENA
    PORSENA --- ---
    podla mna je to ten Arrakis, zamienka rodov snad vznikla z toho, ze je to ta Duna ...
    SARRI
    SARRI --- ---
    me nevadi ani jedno... me vadi to ze je to pokazdy jinak...
    ROBAS
    ROBAS --- ---
    hm, ja abych pravdu rekl, tak nevim... nekde se používá "na Arrakisu", nekde "na Arrakis"....

    ale vice méně bych řekl, že se spíš používá více to druhý... )
    SARRI
    SARRI --- ---
    no jasne ta planeta... ale kdyz mas nakej nazev... ta pluto? ta jupiter? asi ne...
    a myslela jsem samozrejme ceskej preklad
    ROBAS
    ROBAS --- ---
    SARRI: Asi jak v kterym jazyce.... planeta je taky zenskyho ;)
    SARRI
    SARRI --- ---
    a me svrbi ruce !
    SAJAGI
    SAJAGI --- ---
    SARRI: prekladatel mel nejspise dojem, ze by spoustu veci mel opravit - jmena, rody (v pripade Arrakis bych s nim i souhlasil) -- jenomze cloveka, ktery ty knihy cte souvisle, to vzdycky uhodi do oci :(
    SARRI
    SARRI --- ---
    ted jsem se dostala k trtimu dilu... podle nej je arakis zenskeho roku.... ja myslela dycky ze je muzskyho
    ANAIS
    ANAIS --- ---
    SARRI: je to hruza....jamis a pak hned janis...taky nechapu:-(
    MIYUKI
    MIYUKI --- ---
    Houba: diky
    HOUBA
    HOUBA --- ---
    MIYUKI: ...jestli eště sháníš ty kacíře tak je maj kdyžtak v jednom knihukepctví v Nuslích (Táborská 42)...
    SARRI
    SARRI --- ---
    nevite jestli dunu a spasitele duny prekladal stejnej nouma? mam k dispozici knizky od omnia a ve spasitel duny se dost rozchazeji nektery jmena.. docela me to nastvalo... copak to neumej sjednotit!! chapu ze mezi tema prekladama je asi 6 let, ale to je neomlouva !!
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam