(
CORWEX: Text recenze je dosažitelný v každé lepší knihovně; tak už to holt v literatuře chodí.)
NATASHA: Jistou povýšenost lze nacházet v té opakované "Kateřině" (a to srovnávání nákladu ad auctoritatem Štroblové bych taky vyškrtl); na sexismus jsem myslím už docela naučený, ale jedinou zmínku o "porodu" bych nepočítal. Asi se ptát poroty nepůjdu.
NATASHA: Jinak laureát se vyjádřil na FB, ale jen pro přátele. Jinde se as diskuse nevede, ale dohledal jsem si dodatečně ještě aspoň
https://www.facebook.com/casopis.psi.vino/posts/1390106394401443 :
[...]
Odůvodnění výběru poroty v plném znění najdete v Psím víně č. 79, které si můžete opatřit na křtu Psí víno 79 / divadelní večírek / Lucia Kramárová / Furt Rovně už tento čtvrtek (kde ho též vyhlásí zástupci poroty).
Zatím sdílíme odkaz na původní recenzi i krátkou reakci Petra Kukala na jeho blogu:
http://strednik.blog.cz/1704/strach-z-plodu-a-hnizd. Klobouk dolů jeho důstojné reakci - a snad ho utěší, že rozsah psívíního mailinglistu až tak závratný není...
(v komentářích níže, zjevně psáno jinou, něžnou ručkou:)
Psí víno Úryvek z textu odůvodnění: "S výše uvedenými skutečnostmi přímo souvisí i zcela otevřený šovinismus a sexismus recenze. Autorku sbírky Kukal s žoviální a nevyžádanou důvěrností nazývá pouze křestním jménem (”Kateřina buď chyběla na botaniku, nebo je to umění.“), udílí jí rady ze své domněle nadřazené pozice (”Kdybych mohl Kateřině radit […], měl bych ji k tomu, aby…“); své hodnotící soudy pronáší silně genderově kótovaným jazykem (”Kateřina se zdráhá něco stvořit, ,porodit‘.“), o používání generického maskulina ani nemluvě." -op-
Psí víno Vím, že kopání do slušnosti a rovných přílžitostí je teď v Česku nesmírně v kruzu, od nás to ale bohužel, nezlobte se, nečekejte. :) -op-
Ceterum autem censeo, že takovýmhle skupinkovým kamarádšoftem pozbyla aktivira PV poslední zbytky respektability, který snad mohl původní záměr mít.