• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    Narazili jste na zajímavé příklady, které vyplodili někteří lidé a které jsou spíše k zasmání?
    Hoďte je sem. Pokud možno, uveďte původní i přeloženou verzi (a nekdy radeji asi taky spravne prelozenou verzi ;)).
    rozbalit záhlaví
    GHIVERAN
    GHIVERAN --- ---
    JESSIEATREIDES: &FIN: squela intelektualni debata;)
    FIN
    FIN --- ---
    btw jde to až tak daleko, že se používají složené názvy, např. aminoacyl-tRNA místo aminoacyl-p(ř)RNA. nízkomolekulová nukleová RNA je snRNA, nikoliv nnRNA. a to by stačilo.
    FIN
    FIN --- ---
    JESSIEATREIDES: no, to máš o tajemných procesech na akademii asi lepší zprávy než já, na druhou stranu, když jí mohl šéfovat ten pablb Zahradník, je asi možné všechno.

    každopádně fakt, že někdo na akademii napíše DNk nijak nevyvrací nic z toho, co jsem řekl, a každý přítomný přírodověc mi, doufám, může dát za pravdu.
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    FIN: jasně a tu zprávu akademie věd psal hurvínek s křemílkem a vochomůrkou...
    FIN
    FIN --- ---
    JESSIEATREIDES: ona, sakra, není zavedená! jak už to, pro pět ježků, mám říci: někteří ve snaze o ultrakošer domácí a češtinsky správné označení píší DNK, drtivá většina suverénně používá DNA - byla, možná ještě je, snaha zavést košer správné DNK, leč většina vědeckého světa to s úspěchem ignoruje. a dobře dělá.

    to by pak řada: DNA, RNA, tRNA, mRNA
    musela vypadat: DNK, RNK, p(ř)RNK, p(o)RNK
    a to tedy nevypadá

    biochemie, entlicher a kol. přfuk, 1993 = DNA. všude.
    FIN
    FIN --- ---
    ESI MS je hmotnostní spektrometrie za použití elektrospreje a myslím, že by v krči kopali před sebou po chodbě každého idiota, který by přišel a trval na IES HS...
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    FIN: ta zkratka zdá se být zavedená...

    no nic, jdu dělat něco smysluplnějšího
    FIN
    FIN --- ---
    JESSIEATREIDES: nedává smysl zavádět košer češtinskou zkratku ve chvíli, kdy originální je rozšířena, známa a používána - to je prostě zkratka navíc, která pak bude jen od toho, aby se musel někde napsat další řádek s vysvětlením.

    navíc, u jednoduchých sloučenin zkratky smysl mají, protože chemie je směsicí správných, polotriviálních a i triviálních názvů a ty zkratky leckdy odkazují na strukturu sloučeniny. u DNA ovšem něco takového nemá, protože z názvu strukturu nikdo nenakreslí - to se musí naučit.
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    ostatně je vidět, že jste na ty odkazy z googlu ani nekoukli:

    ze zprávy akademie věd čr:

    V analytické chemii se výzkum soustředil na separaci, charakterizaci a mikropreparaci biopolymerů a částic, na teorii a metodologii elektromigračních technik a dále na kapalinovou chromatografii, stopovou analýzu prvků a látek v životním prostředí a na superkritickou fluidní extrakci. Nadále byla rozvíjena metoda rychlé mikroseparace fragmentů DNK (deoxyribonukleové kyseliny) pro analýzu nukleových kyselin a ve spolupráci se Státním zdravotním ústavem stanovení velmi nízkých koncentrací arzenu a stroncia v tělních tekutinách.

    FIN
    FIN --- ---
    DNA, RNA, tRNA, mRNA
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    FIN: to já nepopírám, napsala jsem, že zkratka DNA je užívaná v převážné míře. Na druhou stranu se zkratka DNK užívá, dává v češtině smysl, takže nevidím důvod, proč by se neměla používat jedna i druhá...
    FIN
    FIN --- ---
    JESSIEATREIDES: v tomto případě ne, marno vést spor. nikdo nepopírá "správnost" košer české zkratky DNK, co se tu ale probralo, je fakt, že ať zamíříš na kteroukoliv katedru jakékoliv přírodní vědy, všichni docela běžně používají originální DNA a dokonce i ve skriptech mladšího data "odvážnějších" mladších autorů již DNK nenalezneš. a řekl bych, že v tomto případě rozhodujícím činitelem-uživatelem budou právě ti všichni možní přírodovědci. věta "90 % nebo víc lidí v oboru prostě používá, říká a píše automaticky DNA" hovoří sama za sebe - mě by ani nenapadlo kdykoliv říct DNK.
    SATAI
    SATAI --- ---
    Chemikum bych navrhoval pouzivat DNA, ti, co se venuji lucbe, at dale mluvi o DNK ;)
    SATAI
    SATAI --- ---
    JESSIEATREIDES: Nejsem molekularni biolog, takze jsem mohl neco prehlednout, ale kde se vyskytlo "DNK" v poslednich deseti letech? DNK je mozna spravne a koser, ale neznam nikoho (sedesatilete ucitelky biologie vyjimaje), kdo by to pouzival.
    JESSIEATREIDES
    JESSIEATREIDES --- ---
    nechtěla jsem se do této debaty příliš zapojovat, ale:

    DNA je anglická zkratka, DNK zkratka česká... vzhledem k provázanosti dnešního světa a jednoznačné jazykové superioritě angličtiny je DNA samozřejmě zkratkou převažující (i v českých zemích), nicméně na DNK neshledávám nic závadného, tuto zkratku obsahuje celá řada odborných publikací (mnohdy i v kombinaci se zkratkou DNA). obojí zdá se mi být správné a košer.

    (Stejně jako každý Francouz rozumí zkratce AIDS, užívají běžně svou zkratku SIDA; my rovněž neříkáme UN ale OSN a tak dál...)
    YUSAKU
    YUSAKU --- ---
    SATAI: na tu ucebnici si taky pamatuju (nebo na to vazne existoval i kompilator?). Libovolny odstavec by se sem moc hodil, ale bohuzel jsem ji uz vyhodil...
    SATAI
    SATAI --- ---
    YUSAKU: Ovsem pred nejakymi dvaceti lety tu byl rezim, kde se prekladala i klicova slova v Pascalu :/
    SATAI
    SATAI --- ---
    DNA a basta. Otevrel jsem si tu Dawkinse, Zrzaveho, mrknul na OSLA a Scienceworld a rozhodne DNA.
    YUSAKU
    YUSAKU --- ---
    z hodin biologie (konec gymplu, pred ~10 lety) si pamatuju, ze v relativne novych ucebnicich bylo stale tvrdohlave DNK - a pri prvnim precteni jsem chvili netusil, ktera bije, protoze jsem tu zkratku videl poprve v zivote ;)
    GHIVERAN
    GHIVERAN --- ---
    Jeste ad diskuze s DNA x DNK: v medicinske praxi se temer vyhradne pouziva DNA, i kdyz v lecktere starsi literature se jeste najde i zkratka DNK...imho zastarala...
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam