• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    Kdybych to neviděl, tak tomu nevěřím! Škoda, že nemám momentálně funkční foťák:

    (gb) COUNTRY FLAG
    (d) NATIONALFAHNE
    (cz) KRAJ DLÁŽDIT
    JUANITA
    JUANITA --- ---
    CELLINDRA: fotbal lol
    CALCULON
    CALCULON --- ---
    "Během těch let myslím na PRŮMĚRNÉHO PEPÍKA, jak právě teď sedí doma a dívá se na televizi a možná by si chtěl skočit".
    CELLINDRA
    CELLINDRA --- ---
    JUANITA: Jak, lépe jazykově disponován?!? Stačí internet, ne? Ježiš, ani bych neočekávala, že ty lidi tam umí názvy všech možných států anglicky.
    A jako kdyby tohle nebyl snad nejznámější zeměpisný chyták.
    JUANITA
    JUANITA --- ---
    http://aktualne.centrum.cz/sportplus/fotbal/euro2008/cesky-tym/clanek.phtml?id=606569

    "„Můj teď už bývalý kolega, který měl být lépe jazykově disponován, si prostě spletl anglické názvy Latvia a Lithuania. Následně komunikoval s lotyšským svazem, který mu trochu překvapivě velmi ochotně poslal fotky a vizitky svých hráčů, přestože v dohledné době s nimi nehrajeme žádný zápas. Možná tak v hokeji," vysvětloval Tichý."

    VANEK
    VANEK --- ---
    RIP
    RIP --- ---
    PATISLAV: Taky jsem se zeptal. Jo, byla to nějaká dobrodružná knížka pro děti, kde byly i nějaké oživlé mumie, ale prý rozhodně ne tak, aby ho to při minimálním vynaložení duševních sil mohl splést.
    GHIVERAN
    GHIVERAN --- ---
    RIP: Každý by chtěl mít svou mumii :D
    PATISLAV
    PATISLAV --- ---
    RIP: A to bylo nějaké drama z prostředí Egypta? To mu to nepřišlo divné?
    RIP
    RIP --- ---
    Dneska mi jedna kolegyně líčila, jak při redakci musela nějakému začínajícímu překladateli vysvětlovat, že ve větě "I want my Mummy" se dítě zcela výjimečně nedožaduje "své mumie".
    DASHA
    DASHA --- ---
    CNV: to prislo az pozdeji =)))
    CNV
    CNV --- ---
    DASHA: Ale k získání muže Francouze to byla zřejmě klíčová fráze :)
    DASHA
    DASHA --- ---
    LIBRIUM: na webovy stranky (list of names etc.) to pry nedavaji..
    ale ja se hadat nebudu, ja umim francouzsky mozna tak Je T'aime =)))
    LIBRIUM
    LIBRIUM --- ---
    moze tam byt a moze. nie je to gramaticka chyba.
    LIBRIUM
    LIBRIUM --- ---
    DASHA: la France
    la Slovaquie
    les États-Unis
    etc...
    KAREN: to je clen urcity vo vete po slovese, to je zas trochu ine.
    DASHA
    DASHA --- ---
    byla to reakce na tohle LIBRIUM
    DASHA
    DASHA --- ---
    KAREN: no vzdyt, ja mluvim o tomhle pripadu..
    KAREN
    KAREN --- ---
    DASHA: ok, v seznamech tohohle typu tam clen bejt nema... ale to "never" ma svy rezervy;))
    DASHA
    DASHA --- ---
    KAREN: prej "expression, not the name of the country"
    KAREN
    KAREN --- ---
    DASHA: k "France" clen never?! a co treba "vive la France" a spousta dalsich pripadu?
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam