úvod
témata
události
tržiště
diskuze
nástěnka
přihlásit
přezdívka
heslo
přihlásit
pamatuj si mě
registrace
ztracené heslo?
Perličky z překladů
CLAVEN
---
---
9:29:52 3.12.2009
1 odpověď
VANEK
: say what?
VANEK
---
---
1:24:41 3.12.2009
1 odpověď
For customers, who activated tariff with service O2 Unlimited calling hold good legal in GSM UMTS Price list from 1.6.2007.
A bude tam toho víc...
http://www.cz.o2.com/osobni/en/89677-cely_cenik/
RIP
---
---
11:08:17 29.11.2009
KAREN
: Po pravdě řečeno, ten překlad a dabing tak staré klidně můžou být. Film je z roku ´88, jak teď čtu díky ADITU ze včerejšího televizního programu.
KAREN
---
---
10:57:48 29.11.2009
1 odpověď
RIP
: ,D myslela jsem, ze tohle frcelo nekdy v devadesatkach... a porad se to drzi))
ADITU
---
---
10:55:34 29.11.2009
RIP
: Rude horko, vcera na Prime :)
RIP
---
---
10:50:59 29.11.2009
2 odpovědi
Včera se v jakémsi filmu v TV opět zjevil bájný "Mirandin akt", což není, když se vám Miranda svlíkne a nechá se vyfotit :-), ale tohle:
http://en.wikipedia.org/wiki/Miranda_warning
A Miranda byla chlap a jmenovala se Ernesto.
DYSNY
---
---
18:09:55 28.11.2009
PATISLAV
: ono by stacilo pouzit google. anebo to aspon prelozit jenom v normalnich mezich spatnosti... tenhle vyznam v tom fakt nevidim.
PATISLAV
---
---
13:37:18 28.11.2009
1 odpověď
DYSNY
: kdyby si aspoň zahrál tu herní sérii, tak ví, že tam o velká auta fakt nešlo :)
DYSNY
---
---
22:59:56 27.11.2009
1 odpověď
"Kradez velkeho auta (Grand Theft Auto)"... prekladatel to mel sice tezke, protoze film z roku 77 oficialni preklad nema, nicmene tohle se fakt povedlo.
FIN
---
---
21:04:18 27.11.2009
ach jo
http://film.moviezone.cz/percy-jackson-zlodej-blesku/trailery/
VANEK
---
---
11:33:25 27.11.2009
ZIDANE
: B je správně, fakt doporučuju někdy si ho pustit .
http://www.dp-agentura.cz/svatek.htm
:-)
QUARTZ
---
---
1:36:58 27.11.2009
ZRADA
: to je pořád o těch "ostatcích lásky" ? :)
ZIDANE
---
---
23:13:43 26.11.2009
1 odpověď
ZRADA
: Nějaký velmi "důležitý" slang čili dotyčný byl krátce v Americe či někde jinde, přičuchl tam k místnímu slangu a teď dělá haura? Anebo je to známka blbosti, jedno nebo druhé :)
ZRADA
---
---
23:01:36 26.11.2009
2 odpovědi
ZIDANE
: To se podle mě snese, teda když nečeský zvuky nahradíš českýma, ale jakej důvod má říkat "rimajns" místo "rimejns"? :)))
ZIDANE
---
---
22:54:42 26.11.2009
1 odpověď
ZRADA
: Debata "co jak v čím podání zní" mi připomněla bejvalku chechtající se, že Černoch, dej mu pánbu nebe, na Country Radiu často chtěl či mluvil o "puse na myš" či "polibku na myš" - ano, mouth od něj znělo jako mouse :)
VANEK
---
---
17:09:29 26.11.2009
ZRADA
: Nojo, na Regině býval snad od té doby, co zkrachovalo Rádio Golem a já ji ho přestal poslouchat...
ECLECTICA
---
---
13:56:05 26.11.2009
ZRADA
: mně to připadá svým způsobem vtipné :)
ZRADA
---
---
13:49:48 26.11.2009
2 odpovědi
VANEK
: To je pořád on. Člověk by řekl, že se za ty roky předsednictví beatlesáckého fanklubu naučí trochu anglicky, i to "remains" znělo v jeho podání spíš jako remines... Ale zase je v tom ta spousta srdíčka. (On je to původně pořad na ČRo Regina, jen ho reprízují na Praze.)
VANEK
---
---
9:59:51 26.11.2009
1 odpověď
ZRADA
: Beatlemánii za mého dětstí dělával nezmar Jirka Svátek, který je teď na Oldies Rádiu a taky se tam vyznamenává. Ostatně, možná si na tu Prahu odskakuje jako melouch.
QUARTZ
---
---
2:13:31 26.11.2009
ZRADA
: ti to teda vedou :D
<<
<
>
>>
Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam