CLAVEN: Stačí umazat z URL tu část "/en": Na účastníky, kteří si aktivovali společně s tarifem nabídku "O2 Neomezené volání" se vztahují podmínky v Ceníku základních a volitelných služeb (GSM/UMTS) platného [sic!] ke dni 1.6.2007
To mi dodatečně došlo, že spíš než aby někde ve slovníku našli "platit = hold good legal" jim vypadlo "terms".