úvod
témata
události
tržiště
diskuze
nástěnka
přihlásit
přezdívka
heslo
přihlásit
pamatuj si mě
registrace
ztracené heslo?
Perličky z překladů
SUCZKER
---
---
17:44:54 2.9.2010
+2
CALCULON
: vono lonely planet sam o sobe a jeho ceska edice ... :DD
CALCULON
---
---
16:39:34 1.9.2010
1 odpověď
+5
V ceske edici Lonely planet me zrovna zaraziilo, ze by v Libanonu "byly zaznamenany pripady vykradani motocyklovych brasen".. V originale je samozrejme "spate of motor-scooter bag snatching".
CATT
---
---
13:45:23 27.8.2010
WITTGENSTEIN
: zřejmě měl velkou radost, že finch nepřeložil jako pěnkavu, protože se na konci knihy dozvěděl, že to byl ve skutečnosti hýl, tak zapoměl zcela mluvit česky :)
JAMILLOS
---
---
7:51:26 27.8.2010
+3
Snad to tu ještě nebylo:
"Jo, a měla čip v rameni." - Rimmer, Red Dwarf
(to have chip on sb's shoulder)
VANEK
---
---
1:18:58 27.8.2010
Že by tedy výjimka z pravidla Pellarových, Žantovské, Vrby etc.? Z
http://www.obecprekladatelu.cz/J/JindraStepan.htm
(ani novějších věcí, co mi vypadávají z Googlu), si zásadní průšvihy nevybavuju, ale jestli je to ing. VŠE, který "Během 90. let postupně projevil i výraznou humanitní stránku svého profilu"...
KAREN
---
---
1:08:10 27.8.2010
WITTGENSTEIN
: proboha, ja tuhle myslenku v tu chvili hned zastrasila, ze by to prece nebylo mozny.............
WITTGENSTEIN
---
---
23:43:13 26.8.2010
2 odpovědi
CATT
: Syn jednoho z největších žijících překladatelů...
CATT
---
---
22:53:52 26.8.2010
Co mohl být Skřípal zač – že by neúspěšný hudebník? Někdo, kdo chtěl překonat Marilyn Mansony?
CATT
---
---
22:45:30 26.8.2010
1 odpověď
KAREN
: Level 26: Netvor z temnot. Knižní klub, překlad Štěpán Jindra.
PISKVOR
---
---
20:17:58 26.8.2010
+1
QUARTZ
: Obvyklá technika: postupně posunujte mezeru, dokud se Google Translate nechytí. Až se chytí, opakujte s další mezerou. Úspěch zaručen, tisíce děkovných dopisů!
QUARTZ
---
---
18:34:16 26.8.2010
1 odpověď
+1
VANEK
: jména koní nerozporuju, spíš to "vyčenichání" ;)
VANEK
---
---
18:12:31 26.8.2010
1 odpověď
QUARTZ
: Skoro doslovný přepis např. z
http://www.horseandhound.co.uk/competitionnews/395/301395.html
(až na ty volnější překlady) Zběžné googlení odhalí, že 18 je právě povolený maximální počet písmen ve jméně.
QUARTZ
---
---
13:45:51 26.8.2010
1 odpověď
+5
nejmenovaná česká tisková agentura:
V jazykolam a komentátorskou noční můru se změnil dostih v New Jersey pro reportéra Larryho Collmuse. V nedělním klání se totiž proti sobě postavili koně jménem Mywifenosevrything (Moje žena všechno vyčenichá) a Thewifedoesntknow (Manželka nic netuší). Koně svedli v závěru dostihu velmi těsný souboj o prvenství, a tak komentář chvílemi zněl jako vnitřní monolog hodně zmateného manžela.
QUARTZ
---
---
13:24:30 26.8.2010
KAREN
: v novinách? :)
KAREN
---
---
12:21:35 26.8.2010
2 odpovědi
CATT
: kde se takovyhle skvosty nachazej?)
CATT
---
---
22:58:23 25.8.2010
1 odpověď
"Přichystal tam dvě nestejnorodá místa k sezení..." To je dobře, že mají nějaký rod
"Bylo to náhodné setkání v oddělení alkoholických nápojů v jednom potravinářství..."
ADITU
---
---
11:21:46 25.8.2010
+4
No, mozna to sem nepatri tak uplne, ale ... pisu si pracovne s ruznyma lidma z Japonska, a jeden si asi dal za ukol do kazdyho emailu, kde to bude jenom trosku mozny, vrazit nejakej ten idiom. Vetsinou v pohode, ale tohle me skoro srazilo ze zidle. Kdyz si to predstavite... :)
"...
And kill two birds with one town
..."
VANEK
---
---
11:06:03 25.8.2010
GAARQ
: Dva fochy od mé židle. "Rennet", he explained, "made from the stomach lining of young calves."
GAARQ
---
---
7:57:24 25.8.2010
1 odpověď
+1
harry turtledove,
kaleidoskop
, povídka
náročný podnik
, classic 2002, překl. jindřich vesecký
"síra," vysvětlil, "vyrobená z žaludku mladých telat."
(nemůžu nahlodat originál, ale předpokládám původní
rennet
)
CATT
---
---
22:54:23 24.8.2010
Spíš kouzlo nechtěného, originál je psaný stejným kopytem:
Krátký film zachycoval brutální mučení a zavraždění Lisy Summersové – ženy, o které se soudilo, že měla koncem devadesátých let milostný románek s jistým americkým senátorem. Takž už tak trochu kus pro pamětníky, ale pořád svěží.
"Stupňuje aktivitu," podotklo San Francisco.
<<
<
>
>>
Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam