úvod
témata
události
tržiště
diskuze
nástěnka
přihlásit
přezdívka
heslo
přihlásit
pamatuj si mě
registrace
ztracené heslo?
Perličky z překladů
IDLE
---
---
20:56:43 30.4.2012
1 odpověď
+8
MVEK
: A není divné posuzovat anglický obrat podle toho, co si o něm myslí lidé, kteří anglicky nemluví?
MVEK
---
---
20:38:35 30.4.2012
1 odpověď
-7
CLAVEN
: Já se teda hádat nechtěl, ale nerozumím. Já nemluvím o anglicky mluvících lidech. Ale právě o svém, jeho atd. okolí.
HADRADAR
---
---
21:53:20 29.4.2012
piretabay nám začíná fušovat do řemesla:
Displaying hits from 1 komu 30 (approx 1000 found)
CLAVEN
---
---
18:29:01 29.4.2012
1 odpověď
+7
MVEK
: nie, nie v okolí Jessieatreides, ale v anglickom jazyku.
MVEK
---
---
16:44:28 29.4.2012
1 odpověď
-10
JESSIEATREIDES
: Možná v tvém okolí. Do tohoto klubu jsem v životě neslyšel, co to znamená, jen jsem si to pořád myslel, že to bude nějaké úsloví.
Podobně jako třeba real McCoy.
SILENT
---
---
16:10:43 29.4.2012
+1
MADIETTA
: a on byl pritom vyndan z jeho auta na mysu Gun
NELLAS
---
---
1:04:38 29.4.2012
MADIETTA
: Bajonetem :D
WITTGENSTEIN
---
---
17:24:02 28.4.2012
MADIETTA
: Oj!
MADIETTA
---
---
16:31:26 28.4.2012
3 odpovědi
+15
I slovník se někdy utne. Lingea:
he was taken out of his car at gunpoint = byl vytažen z auta pomocí hlavně pušky
JESSIEATREIDES
---
---
11:34:52 28.4.2012
1 odpověď
+1
MVEK
: monkey business je ale natolik zaužívaný pojem, že tvůj předpoklad je úplně mimo
MVEK
---
---
9:30:22 27.4.2012
1 odpověď
MARCELEK
: Proč ne, i když v daném kontextu by to nejen nikdo nedešifroval, ale je to i docela fuk. Ale když jsem u písniček, tak také nezapomínat na Real McCoy, že se nedá překládat dostlova.
MARCELEK
---
---
16:29:23 26.4.2012
1 odpověď
+6
MVEK
: když už jsme v otmhle klubu, tak si neodpustím: Monkey Business není opičí podnik, ale kulišárna, ať už v pozitivním nebo negativním smyslu.
JESSIEATREIDES
---
---
13:54:50 24.4.2012
CHRISTOF81
: to je hned, to máš naprostou pravdu
BORGDOG
---
---
10:25:09 24.4.2012
-1
PANTAREI
: No, náckové je viděli všude, tak proč ne na Olympu? :-D
PANTAREI
---
---
8:05:23 24.4.2012
1 odpověď
+18
V dokumentu Nacistický titanik, název filmu Jud Süss (Žid Süss) kdovíproč přeložen jako "Žid Zeus" :)
MADIETTA
---
---
3:05:49 24.4.2012
+3
IVANA_ANAVI
: no, kdyby byly miliony živé, tak by to muslo být "žili milioni", ne?
CHRISTOF81
---
---
20:56:24 23.4.2012
1 odpověď
+8
JESSIEATREIDES
: někdy jsou ty miliony jako živé a rozutečou se... :)
JESSIEATREIDES
---
---
17:47:09 23.4.2012
1 odpověď
+5
IVANA_ANAVI
: na to lze zapomenout?
IVANA_ANAVI
---
---
13:51:54 23.4.2012
2 odpovědi
-1
WITTGENSTEIN
: Uáááá, už jsem zapomněla, že milion je neživotnej. Pardon.
CLAVEN
---
---
12:34:52 23.4.2012
WITTGENSTEIN
: tiež na to práve pozerám a rozmýšľam, či mám niekde medzery, keď mi na tom nepripadá nič divné...
<<
<
>
>>
Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam