• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    VANEK
    VANEK --- ---
    ZIDANE: V angličtině je o jeden vlevo, tak se upsali s popiskem. Ale je to angličtina jak víno: pancake stuffed with raspberry, American fries...
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    ZIDANE: Inu, abiturienti :D
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    Kdyby to ráčilo zmizet, tak: http://zidanecl.sweb.cz/anglictina.jpg
    Omluva za kvalitu, ale myslím, že to z toho je zřejmé. "Nudelgerichte" je angličtina jak víno :-)
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    VANEK: Oni to jsou hlavně klauni klaunovatí už tím, že tam mají "jídelní lístek v angličtině vzor" a přitom to je německej, se podívej na ten prostřední :-)
    SILENT
    SILENT --- ---
    INUSHKA: http://bara.ujc.cas.cz/psjc/ http://ssjc.ujc.cas.cz/

    VANEK: nicmene se tu mluvi o jeho vyznamu v cestine
    HWLLFFRDD
    HWLLFFRDD --- ---
    Firefox na mě křičí:

    Realizujte váš příští úkol rychleji než kdy dříve
    Podívejte se, jak vám nové funkce Firefoxu pomohou prohlížet rychleji a více efektivně.
    VANEK
    VANEK --- ---
    Tihle klauni mi teď ospamovali blog: http://www.abiturient.cz/preklad-jidelniho-listku
    ELLIE
    ELLIE --- ---
    MADIETTA: No děkuju, já se v sobě snažím tyhle holčičí touhy potlačovat, a teďka se cejtim jako Amy Farrah Fowler. Tiara!!! :)
    VANEK
    VANEK --- ---
    SILENT: A navíc, tohle je mezinárodní slovo.
    INUSHKA
    INUSHKA --- ---
    SILENT: Když já stále žádný tištěný nevlastním a spolehlivý volně přístupný online neznám. ;-)
    SILENT
    SILENT --- ---
    MAKROUSEK & INUSHKA: clovek by si myslel, ze kdyz si jeden neni jisty vyznamem ceskeho slova, zalovi prvne v ceskem slovniku...
    SILENT
    SILENT --- ---
    MADIETTA: jo, je to novinka, ale uz docela zazita, mam dojem
    BORGDOG
    BORGDOG --- ---
    SEEKER: Už jsem se poptal a dostal odpověď.
    SEEKER
    SEEKER --- ---
    BORGDOG: jako mám z toho zkoušku, ale radši se poptej u klasických filologů...
    BORGDOG
    BORGDOG --- ---
    ALEXIS: Díky, píšu.
    BORGDOG
    BORGDOG --- ---
    Chtěl bych se zeptat - neumí tu někdo, prosím, latinsky? Potřeboval bych přeložit jednu větu a podle slovníku se na to netroufám...
    INUSHKA
    INUSHKA --- ---
    MADIETTA: Taky jsem vždycky žila v tomto přesvědčení, ale teď koukám že jsem asi celý život žila v bludu. Viz např. česká Wiki:
    Diadém - Wikipedie
    http://cs.wikipedia.org/wiki/Diad%C3%A9m
    http://cs.wikipedia.org/wiki/Ti%C3%A1ra
    Otázka je, nakolik je to takhle v češtině zaběhlé a nakolik je to přizpůsobení anglické terminologii.
    MADIETTA
    MADIETTA --- ---
    Diamanty ve vlasech sluší nejen princeznám, tiara ozdobí každou ženu - iDNES.cz
    http://ona.idnes.cz/diamantove-celenky-tiary-nosi-princezny-i-slavne-krasky-na-cerveny-koberec-168-/modni-trendy.aspx?c=A120531_163755_modni-trendy_sck

    a já si vždycky myslela, že je to diadém, hm.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam