• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    Narazili jste na zajímavé příklady, které vyplodili někteří lidé a které jsou spíše k zasmání?
    Hoďte je sem. Pokud možno, uveďte původní i přeloženou verzi (a nekdy radeji asi taky spravne prelozenou verzi ;)).
    rozbalit záhlaví
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    VANEK: Hele, nevím. Logicky by to sedělo, ale ne pusu už ne, dvě slabiky proti pěti (ve verzi s plísní jen čtyři).
    VANEK
    VANEK --- ---
    Navic, nema to byt sucha hniloba?
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    Včera v nějaké komedii na Nově pořád řešili problém se suchou plísní. A to je dřevomorka tak krásné slovo!
    DASHA
    DASHA --- ---
    Weeds 4. - detektiv kouka na svou gay fotku s kolegou s napisem "Velmi Hrisny Tanec".. a rika: "Nikdo neodstrci dite do rohu!"
    ajajaj..
    MVEK
    MVEK --- ---
    To je jak to letiště Dallas v NYC.
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    BOUCHI: Košťál je kvartální alkoholik: vůbec mě to nepřekvapuje.
    BOUCHI
    BOUCHI --- ---
    Prave jsem v jednom romanu Rexe Stouta narazil na misto, kde prekladatel (Miroslav Kostal) udelal z Albanie Alabamu. Jde sice v ramci te knihy o celkem nepodstatnou zminku, ale kdo cetl i jeden z predchozich romanu, Cerna Hora, ten nebude mit pro prekladatele vlidne slovo...
    DASHA
    DASHA --- ---
    Kamos si daval jidlo na Vaclavaku u tech stanku.. cumim v nabidce SAUSAGE IN CROISSANT!
    Cizinci si u toho musej dobre tukat na celo=)))
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    Dovolím si zaspammovat obrázkem... ono samo o sobě je to kuriozní i v češtině, což je, jak předpokládám, originální jazyk (užijte si pobyt... na WC).
    Ten překlad by nejednomu mohl rozehnat zácpu.
    VANEK
    VANEK --- ---
    ZIDANE: V angličtině je o jeden vlevo, tak se upsali s popiskem. Ale je to angličtina jak víno: pancake stuffed with raspberry, American fries...
    PISKVOR
    PISKVOR --- ---
    ZIDANE: Inu, abiturienti :D
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    Kdyby to ráčilo zmizet, tak: http://zidanecl.sweb.cz/anglictina.jpg
    Omluva za kvalitu, ale myslím, že to z toho je zřejmé. "Nudelgerichte" je angličtina jak víno :-)
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    VANEK: Oni to jsou hlavně klauni klaunovatí už tím, že tam mají "jídelní lístek v angličtině vzor" a přitom to je německej, se podívej na ten prostřední :-)
    SILENT
    SILENT --- ---
    INUSHKA: http://bara.ujc.cas.cz/psjc/ http://ssjc.ujc.cas.cz/

    VANEK: nicmene se tu mluvi o jeho vyznamu v cestine
    HWLLFFRDD
    HWLLFFRDD --- ---
    Firefox na mě křičí:

    Realizujte váš příští úkol rychleji než kdy dříve
    Podívejte se, jak vám nové funkce Firefoxu pomohou prohlížet rychleji a více efektivně.
    VANEK
    VANEK --- ---
    Tihle klauni mi teď ospamovali blog: http://www.abiturient.cz/preklad-jidelniho-listku
    ELLIE
    ELLIE --- ---
    MADIETTA: No děkuju, já se v sobě snažím tyhle holčičí touhy potlačovat, a teďka se cejtim jako Amy Farrah Fowler. Tiara!!! :)
    VANEK
    VANEK --- ---
    SILENT: A navíc, tohle je mezinárodní slovo.
    INUSHKA
    INUSHKA --- ---
    SILENT: Když já stále žádný tištěný nevlastním a spolehlivý volně přístupný online neznám. ;-)
    SILENT
    SILENT --- ---
    MAKROUSEK & INUSHKA: clovek by si myslel, ze kdyz si jeden neni jisty vyznamem ceskeho slova, zalovi prvne v ceskem slovniku...
    SILENT
    SILENT --- ---
    MADIETTA: jo, je to novinka, ale uz docela zazita, mam dojem
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam