• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    Narazili jste na zajímavé příklady, které vyplodili někteří lidé a které jsou spíše k zasmání?
    Hoďte je sem. Pokud možno, uveďte původní i přeloženou verzi (a nekdy radeji asi taky spravne prelozenou verzi ;)).
    rozbalit záhlaví
    SULTHAN
    SULTHAN --- ---
    PALO_FABUS: Zalezi na kontextu, mozna by slo pouzit "mnohoznacny", "nejednoznacny", "neurcity" apod. Myslim, ze Cestina nedokaze rozeznat "indetermined" a "underdetermined", takze to mozna skutecne bude chtit opsat nekolika slovy, napr. "nedostatek vstupnich dat" nebo viz QUENDULUIN.
    QUENDULUIN
    QUENDULUIN --- ---
    PALO_FABUS: Já bych tímhle přívlastkem označil problém, jehož vstupní data nestačí k řešení, nebo soustavu rovnic, jichž je méně než neznámých. V takovém případě by se dalo snad použít něco "nedostatečně zadaný"...
    Pro opak "overdetermined" jsem se setkal s jednoslovným výrazem "přeurčený".
    PALO_FABUS
    PALO_FABUS --- ---
    máte někdo zkušenost s překladem slova "underdefined" příp. "underdetermined"? má to být něco, co je nedostatečně definované/vymezené, co má jenom hrubé rysy
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    odfotené včera u nás v baráku

    ALDARION
    ALDARION --- ---
    BONEMINA: V sojovce? Zvláštní. Myslel jsem, že duchové jsou spiší na sodžu. Ale s dobrým mudangem je asi možné všechno...
    SHIGORBIRDMAN
    SHIGORBIRDMAN --- ---
    mag byl po zkonzumovani nekolika elfich dusi velmi ospaly :)
    BONEMINA
    BONEMINA --- ---
    Nalezeno v Ústavu

    SILENT
    SILENT --- ---
    EVILMIND: akorat to teda nepopletl Doruzka...
    EVILMIND
    EVILMIND --- ---
    PANTAREI: no, nejsem ted bohuzel nejak schopnej vygooglit nic rozumneho, cim bych podporil svoje tvrzeni, ze havran zvuky nenapodobuje, proste to mam takhle zafixovane, aniz bych uz dneska vedel odkud. Kazdopadne ve vsech videich z prvni strany, co google najde na heslo "mluvici havran", je bezpochyby zachycen krkavec, takze havranizrejme jen takhle sbiraji nespravedlive kredit... ;-)

    Ale aspon jsem nasel k tematu tenhle starsi clanek, ta cast o LOTR je docela zajimava:
    Perlička: Tolkienovské pátrání po havranech a krkavcích | Science World.cz
    http://scienceworld.cz/lingvistika/perlicka-tolkienovske-patrani-po-havranech-a-krkavcich-2778
    ZCR
    ZCR --- ---
    RIP: guinejská prasátka by mohla hořce a dlouho vyprávět.
    SHIGORBIRDMAN
    SHIGORBIRDMAN --- ---
    PANTAREI: krkavec ma ponekud rozsahlejsi rejstrik nez jini. A mam teda pocit, ze zrovny havran toho moc nenapodobi.
    PANTAREI
    PANTAREI --- ---
    EVILMIND: Já měla za to, že většina krkavcovitých ptáků umí napodobovat zvuky...
    EVILMIND
    EVILMIND --- ---
    Tak predevsim - pouze krkavci umi napodobovat zvuky, kdezto havran mu mohl tak maximalne tukat na okno a mlcky zirat.
    ZUZKAOU
    ZUZKAOU --- ---
    IDLE: ale zase krrrrkavec dí víckrrrrrrrát ne! je výrazně lepší.
    IDLE
    IDLE --- ---
    JTP: Tak třeba zrovna u toho Poea bych klidně věřila, že to nebylo ani tak neznalostí, jako spíš že s dvouslabičným ptákem se zachází líp. :) (Ale netuším.)
    JTP
    JTP --- ---
    PANTAREI: Nic si z toho nedělej. Podobně na tom jsou v češtině třeba krkavci ;-) Třeba už Hugin s Muninem, o Poeově Ravenovi ani nemluvě.
    RIP
    RIP --- ---
    PANTAREI: Halt jedna z věcí, co budeš muset skousnout. Lepší překladatel ví, že to musí rozlišovat, ale zkrátka se toho u nás z angličtiny překládá tolik, že 90 % textů dělají spíš ti horší :-(
    PANTAREI
    PANTAREI --- ---
    Tohle asi není perlička... spíš mě zajímá, jestli by s tím nešlo něco dělat :)
    Protože jako chovatelku potkanů mě rozčiluje, že kde se v knížkách jednoznačně mluví o potkanech, tak stejně je tam v českém překladu krysa, protože "rat" se používá pro obojí. Jenže většinou jde o potkany, a ne o krysy.
    ZCR
    ZCR --- ---
    shock diamonds = šokové diamanty? to bych fleknul, a jestli se otočí, dám tutti.

    (v případě pochybností, co se tím myslí: http://www.spl.ch/gallery/pics/DSC03448_800x600.jpg ... a celkem bych se vlastně nedivil, kdyby se to ujalo jako termín... njn)

    :: OSEL.CZ :: - Galaktická forsáž na dva miliony světelných let
    :: OSEL.CZ :: - Galaktická forsáž na dva miliony světelných let
    http://www.osel.cz/index.php?clanek=6539
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    CLAVEN: A hovno snad nevypadá děsně? :)
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    LOPIK: Nestáčí se, ale plove? :)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam