• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    Narazili jste na zajímavé příklady, které vyplodili někteří lidé a které jsou spíše k zasmání?
    Hoďte je sem. Pokud možno, uveďte původní i přeloženou verzi (a nekdy radeji asi taky spravne prelozenou verzi ;)).
    rozbalit záhlaví
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    MERLKIR: To bude pobočka té slavné blízkovýchodní Západní banky.
    MERLKIR
    MERLKIR --- ---
    :)) ukradeno z Taverny:

    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    Sally to byla. Podle všech ilustrací měla vlasy jak uhel a nikde ani slovo o tom, že by měla mít světlé vlasy a tím bych to asi ukončil.
    TRPASLICE
    TRPASLICE --- ---
    ALDARION: Takze pokud tam nebyly jine africke geny, tak byla quadroon, ergo jista sance na blondatost by tam byla (proste s dosatecnym mnozstvim bilych predku ten recesivni blondaty gen sanci dostane ;))
    Ve vysmedku mohla vypadat trochu jako tady ten klucina vpravo
    ALDARION
    ALDARION --- ---
    Pokud to byla Sally Hemings, se kterou měl Jefferson nejspíš děti, tak ta byla dcera plantážníka Johna Waylese a jeho otrokyně Betty - co byla dcerou africké otrokyně Susannah a kapitána Johna Hemingse. Jaké měla vlasy nevím, ale nedivil bych se ničemu.
    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    aha, takže měla být "fair", ale dle předkladatele byly "fair" její vlasy
    VEETUHS
    VEETUHS --- ---
    jsem se právě z ČT dozvěděl, že Jeffersonova otrokyně měla dlouhé plavé vlasy... něco mi uniká?
    ZIDANE
    ZIDANE --- ---
    ROBERT_PILCH: Protože to vypadá líp, stejně jako "magnézium", kdo potřebuje nějakej hořčík?
    GENTIANA
    GENTIANA --- ---
    ALDARION: Tož o výstřednosti vzdělanců se vyprávějí ságy, tak proč by nemohli na fildě někoho podusit měkkýšema.... A jakožto člověk, který houby rozumí životu jak loděnek, tak pacifických mořeplavců, bych si řekla, že když si špačci můžou vyrábět vercajk, tak co by si nemohly loděnky dávat dárky.
    ECLECTICA: Vypadni z mýho mozku.
    TYRKYS2
    TYRKYS2 --- ---
    GENTIANA: vážně? To by mě nenapadlo :-O
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    ECLECTICA: úplně si představuju, jak zájemci o studium společenských věd po přijímačkách přijdou domů a nadšeně začnou líčit, jak se jim otevřely nové obzory :)
    TRPASLICE
    TRPASLICE --- ---
    ALDARION: Ono to je taky tím povoleným slovníkem. Prostě slovník Ti vyhodí pojem "argonaute" jako loděnka a jak nestíháš, tak to tam vrazíš, i když je to maličko podezřelé. Navíc na obhajobu těch nebožáků, co napsali loděnku nutno podotknout, že slovo argonaut bylo jenom v nadpise textu a pak to hovořilo o nějakých nativech, takže pokud jeden nevěděl, že se v téhle oblasti drží ta intenzivní mořeplavba, tak mu prostě nemělo jak secvaknout Argonaut = metafora pro dané domorodce. No a pak ten stres z přijímaček a z toho, že spousta z nich text téhle úrovně ve fj viděla poprvé.
    ECLECTICA
    ECLECTICA --- ---
    ALDARION: když si můžou někteří ptáci stavět složitá a bohatě zdobená hnízda, proč by si loděnky nemohly vyměňovat rituální dárky? :-)
    ALDARION
    ALDARION --- ---
    GENTIANA: Jasně. Ale když si takhle překládáš a vypadá to, že antropologové, nikoli biologové, studovali kulturu loděnek, které si složitě vyměňují rituální dárky, je asi na čase se pořádně zamyslet. :) Ale chápu, stres přijímaček asi udělá svoje...
    GENTIANA
    GENTIANA --- ---
    SILENT: V tomto kontextu jako římský/latinský pojem Pax označoval také bohyni nevyhraněných rysů atd.
    TYRKYS2: Petiška není zrovna ultimátní autorita v oboru.

    TRPASLICE: No, dokážu si představit větší hrůzu, než zaměnit hlavonožce a dálkoplavce, zvláště s přihlédnutím k občasné nesrozumitelnosti akademických textů. A po MRI mraženého lososa a té Sokalově záležitosti si dokážu představit i vědce, který napíše takový text úmyslně a bude se tiše bavit. (Kromě toho, u mě by měl bod i ten uchazeč o humanitní studium, který si pod pojmem argonaut představí toho hlavonožce. Protože jsem zažila studenty fildy, kteří nerozeznají smrk od borovice...)

    SALVATOR: Obávám se, že žádná máta, se kterou jsem doposud měla tu čest, nechutnala jako zelená. A co je co, to by v tom mojem hybridním roji neurčil vůbec nikdo.
    LIA09
    LIA09 --- ---
    ...teď mě rozesmál strojový překlad předvyplněný v online překladatelském nástroji jisté firmy: "Je to proto, že zprávy jsou přitažené za vlasy přes naše servery."
    XAJA
    XAJA --- ---
    ROBERT_PILCH: no, dosť často sa žuje spearmint:)

    spearmint - mentha spicata
    peppermint - mentha piperita
    ROBERT_PILCH
    ROBERT_PILCH --- ---
    Peprmint se žvýká, přece. :)
    SARGO
    SARGO --- ---
    SALVATOR: Ten je pro fajnšmekry :-D
    V zásadě máš pravdu, "peprmintový" má člověk spojené s peprnější chutí. Také jsem se setkala s tím, že "peprmint" teče, zatímco máta se sype; likéry a příchutě jsou peprmintové, ale když jsou v tom celé lístky, tak je to obvykle mátové. A pak ještě když to má působit zdravě nebo bio - jedině máta! :-)
    Ale třeba ten konkrétní pytlík s čajem, ze kterého to všechno vzešlo, stačilo otočit na druhou stranu. Měl to hezky česky napsané na zádíčkách. :-D
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    Jinak receno, slovo peprmint se v ceskych luzich a hajich poji s pomerne specifickou chuti diky precedentu v podobe peprmintovyho likeru. Pokud ho tahle sragora vydavana za caj pripomina nejvic ze vseho, neudelal podle me vyrobce z hlediska specifickyho ceskyho kontextu chybu. Pardon ze se v tom tak hrabu.
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    Myslel sem to tak, že tenhle: čaj chutí daleko víc připomíná fefrmincku, než klasickej jednodruhovej nálev z čistý máty peprný a asi se shodneme, že zelená má chuť poměrně unikátní a s mátovým čajem si jí těžko někdo splete. Proto dost chápu potřebu nějak proto odlišit tyhle dvě chutě, i když vim, že fakticky je to špatně.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam