• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    BATEAUPerličky z překladů
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    NELLAS: ROBERT_PILCH: Nebo je to válka, do které jsou zapojení vojáci, policisté a hasiči, ale bez uniforem. Nebo je to válka, ve které se k sobě bojující chovají uctivě. A nebo prostě civilní válka podle vzoru civilní obrana... možností je mnoho v bažinách pseudopřekladatelských.
    ROBERT_PILCH
    ROBERT_PILCH --- ---
    NELLAS: Civilní válka je válka s vyloučením armádních sil, bojují v ní jen civilové, neasi...
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    Zákon a pořádek... "téma byla civilní válka"
    Kdy prosím pěkně proběhla ta civilní válka a kdo v ní válčil proti komu?
    KEYMASTER
    KEYMASTER --- ---
    "Můžou za to ilumináti?" -> "Illuminati can for it?"

    Zdroj jen na vlastní nebezpečí https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=PxhCSoxQhtU
    RIP
    RIP --- ---
    VANEK: Já zas u jedné fr. restaurace v Praze zachytil v menu "lemon grace" (místo lemon grass; vzácný to příklad fonetické deformace z angličtiny do francouzštiny.
    VANEK
    VANEK --- ---
    "x=" negarantujeme vadu - "x" = defect not guarantee - "x" defectueux sans garantie
    http://grand-cru.cz/wp-content/uploads/2014/05/vinny_listek_new1.pdf
    RANDOM_NIGHT
    RANDOM_NIGHT --- ---
    Polévka s kapáním – Soup with droppings
    Yummy.
    (Ale třeba to špatně chápu a ve skutečnosti je překlep ve slově "kapáním".)
    KAREN
    KAREN --- ---
    a tahle nazorna ukazka prevence eboly po cesku tu uz byla??




    [ VECTOR @ Čechy kuriozní - choďme a foťme ]
    ALADAR42
    ALADAR42 --- ---
    GORMIE: Tam se splacava za 5 minut vsechno, jejich "nejlepsi volebni kampane" byly plny fotomontazi a tak.
    TABBY
    TABBY --- ---
    CLAVEN: Na podobne tema - komentar jednoho znameho pod clankem 8 důkazů, že překladatelé českých dabingů mají modrou knížku:

    "Jsem překladatel (i) pro dabing, mám modrou knížku, ale ani jeden z vyjmenovaných bodů s možnou výjimkou sedmičky mi problémy nedělá. To už je poněkud horší překládat dokument o leteckých soubojích se všemi půlvýkruty, překruty, "barrel rolls" a podobně.
    Horší ovšem je, když VY něco ve vojenské hantýrce přeložíte správně, ale úpravci (další článek ve zpracování překladu pro dabing, který většinou onu cizí řeč vůbec neumí) se to s jeho chatrnou angličtinou nezdá. To pak třeba nastane situace, kdy příslušníkům zvláštních jednotek námořnictva dá velitel před seznámením s misí na chvilku pohov a použije rovněž výraz "use the head". Vy to přeložíte správně jako "odskočit si", protože víte, že v námořnické hantýrce "head" znamená záchod. Jenže úpravce vám tam místo toho cpe "aby si věci promysleli" (což by asi bylo logičtější PO seznámení s úkolem)."
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    ...right. Shoo.
    GORMIE
    GORMIE --- ---
    CLAVEN: Pointa je, že to někdo splácal za pět minut. Taky dost pochybuju, že někde zaznělo "cool" jako odpověď na "What's up?" ...
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    GORMIE: Strojná puška sa prestala používať niekde po konci druhej svetovej, ale to hlavne nie je pointa článku.
    GORMIE
    GORMIE --- ---
    CLAVEN: Zas tak zlatý ne.
    "Kulomet (starším českým názvem též strojní puška, z německého „Maschinengewehr“)"
    Kulomet – Wikipedie
    http://cs.wikipedia.org/wiki/Kulomet
    CLAVEN
    CLAVEN --- ---
    Mnohé sú pravdepodobne legendárne, ale o niektorých som nevedel. Každopádne zlatý fond.

    G.cz » 10 smutně vtipných dabingových failů
    http://g.cz/10-smutne-vtipnych-dabingovych-failu/
    EWOKK
    EWOKK --- ---
    MADIETTA: :)) tohle se mi v zachvatu vzteku a hadky podarilo take rict, holt to mam moc zazite z anglictiny. Myslim ze jsem zarvala neco ve smyslu "ty me literarne ignorujes" Haha :)
    LONESTAR
    LONESTAR --- ---

    z FB
    MADIETTA
    MADIETTA --- ---
    Náhodně zaslechnutý útržek z jakéhosi sitcomu:

    "On tam visí. On tam literárně visí."
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    Nyx mě dnes zavádí do podivuhodných končin internetů.

    "Ide o fínsku umelkyňu menom Iiu Susiraja, ktorá fotí svoje vlastné autoportréty v tých najpodivnejších pózach."
    Čo majú znamenať podivné autoportréty tejto ženy? – Doba Mag.
    http://www.doba.sk/2014/10/23/co-maju-znamenat-podivne-autoportrety-tejto-zeny/

    (It is my theory, which is mine. It belongs to me.)
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    PES: Přinejmenším to poslední by jim ale zaručilo vysokou návštěvnost. :)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam