Kdo ví, zda by nám důvod k vyčlenění serialistů byl vůbec schopný sdělit sám DeLillo nebo vypravěč povídky (byť je samozřejmě pěkné si nad ním zaspekulovat - já třeba zavrhl nápad, že by se vlastně myslelo "up to"). [Taky není bez zajímavosti, jak šroubovaně je asi elegantní český pojem "seriálová hudba/hudba k seriálům" nutné vyjadřovat v angličtině, pokud do něj nemají spadnout úplně všechny "shows" a čtenáře nemá mást dvojdomost plurálu/singuláru "series".]