• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    MYYSHAOrder of the Stick
    MYYSHA
    MYYSHA --- ---


    Jinak narážky:
    33 years old, I'm 31 - Dragon Magazine vznikl o dva roky později než samotné DnD
    - v roce 1976 TSR, Inc. rozložili staré noviny Strategic Review na Little wars a The Dragon
    - turn into red dragon - TSR začali vydávat Dragonlance, imho to je ono
    - TSR Inc. bylo koupeno Wizards of the Coast
    - déšť nechápu, Wizards sídlí v Renton, Washington
    - Wizards bylo koupeno hračkovým gigantem Hasbro
    - golem naráží na časopis Polyhedron - ten ovšem nebyl jen pro DnD, nýbrž pro mnoho dalších RPG her na podobným systému a jako takový se kvůli rozdílným cílovkám špatně prodával v jednom (dražším) svazku s Dragon Magazine - ale s tím už si nejsem jistej
    - convert to electricity - Dragon se přestal vydávat na papíře, ale dodnes existuje jako online magazín
    - ti druzí, ke kterým se probourali, nechápu.

    Byl by tu někdo s přijatelnějším vysvětlením?
    MYYSHA
    MYYSHA --- ---
    A když jsme u toho, taky jsme zveřejnili kompletní rozšifrování Haley, taktéž v X-traz. Veselé Vánoce! :)
    NAVARA
    NAVARA --- ---
    MYYSHA: uz jsem ani nemyslel ze dalsi najdu, takhle naservirovane - supr :)
    HARALD
    HARALD --- ---
    MYYSHA: Hezký dárešek. :-)
    MYYSHA
    MYYSHA --- ---
    Zde kompletní scan té vedlejší dějové linie z Dragon Magazine.
    MYYSHA
    MYYSHA --- ---
    OGLOKOOG: Jestli ses trefil do nejnovejsiho prekladu Zaporaku, ten prekladal redakcni novacek a ja nemel cas na korekce, no :-/ Takze je to fakt ustreleno, pardon
    OGLOKOOG
    OGLOKOOG --- ---
    Teda, občas se kouknu na ten překlad a jenom mě to utvrzuje v tom, že opravdu není o co stát.
    STILGAR
    STILGAR --- ---
    Kde nic není, ani záporáci neodejdou.
    HARALD
    HARALD --- ---
    ZAPPO: záporáci nemají kam s vtipností chodit
    ZAPPO
    ZAPPO --- ---
    No, tak bud jsem malo na drogach nebo jdou Zaporaci s vtipnosti tak do hajzlu, ze je lepsi cist Hulana...
    BLOODRAT
    BLOODRAT --- ---
    Novy dil v originale vyborny :o)
    KENJIRO
    KENJIRO --- ---
    MYYSHA: Já vím, je příliš hodná ... měla ho dávno skopnout z káry do škarpy :-)
    PEPAZDEPA
    PEPAZDEPA --- ---
    MYYSHA: EE, Celie, že je tam vůbec zavlekla, že chtěla oživit Roye... Jenže ta se schovává v kumbále. (zatím)
    MYYSHA
    MYYSHA --- ---
    KENJIRO: Krom toho si to Haley zaslouží.
    NO_ON
    NO_ON --- ---
    Belkar rullez, dyt von sodu ani nedostaval, jen furt blil, uz to zacinalo byt nudne.. jak sviha tema svyma mecikama, tak je to mnohem vic zabavnejsi .)
    KENJIRO
    KENJIRO --- ---
    A to jsem doufal, že ten mrňavej zelenej hajzlík bude dostávat sodu aspoň tak dlouho, jako Roy nebo Haley :-(
    FIONOR
    FIONOR --- ---
    Belkaar is Back!
    NAVARA
    NAVARA --- ---
    GUMBA: anzto si sotva pamatuji, co jsem mel k snidani, tak druhe kolo cteni (v cestine) pro mne byl vesmes novy komiks :)
    BLOODRAT
    BLOODRAT --- ---
    GUMBA: Jsou momenty, kdy jsem za cestinu rad, napriklad v extremne ukecane pasazi o zlem uzlu.
    Jinak sleduju oboje podle nalady a porovnavam.
    Momentalne se tesim na kazdy novy dil, takze sleduju original.
    GUMBA
    GUMBA --- ---
    Btw. co vam sedi vic, original nebo preklad?
    Mne tam ta cestina proste moc nesedi, i kdyz mozna to je zpusobeno tim, ze jsem obecne dost alergicky na napr. cestinu ve hrach. Tim nechci rict, ze je cesky oots preklad spatny, naopak - celkem se mi libi prevadeni ruznych dialektu do cestiny.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam