• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    MYYSHAOrder of the Stick
    MYYSHA
    MYYSHA --- ---
    Sorry, bugísek. Už by to mělo být spraveno, uidíme.
    DATEL
    DATEL --- ---
    Taky vám teď chodí emaily z přílohou o velikosti 0B? AH díl 155 a 156.
    OGLOKOOG
    OGLOKOOG --- ---
    Radši budou mít práci navíc, než aby se na to vykašlali.
    Asi si budu muset zvyknout, že ne každej je líný prase jako já :D
    MYYSHA
    MYYSHA --- ---
    Uvidíš. A mail si neruš, wink wink.
    DATEL
    DATEL --- ---
    V každým případě díky za pokračování v překladu. Snad to takhle už bude v rámci práv v pořádku... A asi to začnu číst s těma bublinama od začátku, třeba si ztochu zlepším svoji mizernou angličtinu :)
    DATEL
    DATEL --- ---
    Jakým způsobem to pak s těma bublinama bude fungovat? Jsem přihlášenej do email newsletteru, budu chodit upozornění nebo si mám radši zaregistrova RSS? Ono asi to RSS bude lepší, přecejen na email už žádná příloha nepřijde, tak je to k ničemu.
    HARALD
    HARALD --- ---
    no jo. :-/
    MYYSHA
    MYYSHA --- ---
    Podle očekávání se Amík podruhé neozval, takže pozítří stahujeme gřafiku a budou ty texti překladi a bublini.
    HARALD
    HARALD --- ---
    Něco nového kolem oots.cz?
    MYYSHA
    MYYSHA --- ---
    Já si zase myslím, že V má oči v mužské výšce a jeho protějšek v ženské (míněno výška v rámci celé hlavy). Opět opřeno předchozím kemiksem.
    OGLOKOOG
    OGLOKOOG --- ---
    STILGAR: To samozřejmě, od určité doby taky sleduju fóra a tam se to omílá nonstop, ale čeština prostě na tohle není dělaná. Zatímco v originále nastává problém v podstatě jenom ve chvíli, kdy někdo mluví o V a je to ovlivněno jeho osobním názorem, v češtine se to stává mnohem častěji.
    STILGAR
    STILGAR --- ---
    OGLOKOOG: To je ovšem amíkův výmysl, ne náš:
    Keep in mind that while certain other characters might refer to V as being male or female, that simply reveals their perception.not the actual reality of the situation.

    OGLOKOOG
    OGLOKOOG --- ---
    STILGAR: Hm. To zní sice celkem logicky, ale pořád mi to přijde jako hrozná blbost. V angličtině tenhle problém prostě nenastane a abych řekl pravdu, tak mě otázka pohlaví V nikdy ani nenapadla.
    STILGAR
    STILGAR --- ---
    Ne. Hranatý tělo mají v komixu jenom chlapi. Teda krom dvou banditek, ale došli jsme k závěru, že jsou to tranďáci.
    GUMBA
    GUMBA --- ---
    STILGAR: Zas na druhou stranu Druhy rodic vypada dost jako zenska, takze pokud jsou elfove pohlavne dimorfni, tak je V spise chlap :-)
    STILGAR
    STILGAR --- ---
    OGLOKOOG: Čím?
    V svoje pohlaví nikdy neřekne. Ostatní mu říkají podle toho, jak to vidí. V poslední době si skoro všichni mysleli že je to chlap, takže pro vyvážení si dráček myslí že je ženská.
    OGLOKOOG
    OGLOKOOG --- ---
    PEPAZDEPA: Potlesk :D

    Mimochodem, ta Vaarsuviova/Vaarsuviina bezpohlavnost smysluplný překlad skutečně znemožňuje. Nevím, jak jste to řešili předtím, ale ten díl, který je teď na nástěnce, to jenom potvrzuje.
    OGLOKOOG
    OGLOKOOG --- ---
    SENTINEL001: Já se tedy musím přiznat, že žádnou skutečnou, konstruktivní kritiku ani nemám. Odvolávám tedy výrok "kooompletně odznova", ale za "odznova" si stojím. Jak řekl FIONOR, samozřejmě je lepší *vycházet* z hotového, ale za celou dobu překladu se několikrát změnilo písmo a občas tam skutečně je nějaký ten nemotorný obrat, který se do papírového, tedy placeného a tedy nutně kvalitního vydání opravdu nehodí.
    PEPAZDEPA
    PEPAZDEPA --- ---
    Kdo nezná ffruustration a není o ty 2 díly napřed snad promine ^^
    SENTINEL001
    SENTINEL001 --- ---
    OGLOKOOG: chceš-li kritiku, prosím, ale zkus k tomu dopsat i nějaké vysvětlení toho, co se ti nelíbí.. nejlepší by bylo z tvé hlavy a ne jen okopírovat to, co tu psali ostatní. Takhle se kritizuje a ne prostě přijít a napsat" to je děsnej sith pěžte s tím do háje, nic neumíte".
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam