FIFI: Jo, tak když je zadání "ukážeme si různost vydání, redakčních změn, cenzurních zásahů, změny kodifikace apod.", tak to může bejt fajn. Na dlouhodobou práci s textem jako literaturou ale potřebuješ mít fakt v 90 % případů ten jeden stejnej text, takže jsem jen chtěla vysvětlit, proč mi připadá potenciální požadavek konkrétního vydání velmi dobře obhajitelnej :)
VOY: Hele, zvěřím, že záleží, jak se to pojme. U řady "divnejch" textů ti právě třeba pomalý, společný důkladný čtení, jak se praktikuje častějc třeba ve Francii nebo Británii, může ukázat cestu, jak tý divnosti porozumět :)
Ale v případě Babičky jsem rozhodně v týmu "nechte jim to na vysokou školu, ideálně do filologickýho studia". Jako dvacetiletej intelektuál člověk tu Babičku najednou ocení úplně jinak ;)