SALVATOR: stačí se juknout na etymologii slov "čech" či "deutsch"; je jaksi v lidské přirozenosti dělit lidi na "my" a "oni". ještě legračnější je se podívat na etymologii slova "cizí" ;)
KAERO: oficiální název je imho "těšínské nářečí", původně klasifikované jako východolašské, ale liší se asi víc, než je akceptovatelné pro řazení do lašských nářečí. a krásně dokládá jazykové kontinuum v rámci jazykové rodiny (západoslovanských jazyků).
SALVATOR: jedna z etymologií portugalska je "portus cale" čiliž "přístav přístav", páč to "cale" má být z iberské keltštiny a znamená také přístav.