RIP: To samozřejmě vůbec není hezké vůči nakladateli ani autorovi a tak dále ...
No dobře, přečetl jsem si to :-) Zajímavé, i když tam spíš než o lingvistiku jde o fyzikálně-filosofické úvahy. Osobně mám problémy s tou svobodnou vůlí - závěr je, že svobodná vůle v podstatě neexistuje. Buď budoucnost znám a v tom případě nemám jinou možnost než ji vykonávat; a nebo ji neznám, a pak dělám totéž, jenom o tom nevím. Celé by to vedlo k fatalismu, a potažmo ztrátě jakékoli motivace, a to nemusím. Vykonávání předem daného scénáře za dobrou životní náplň nepovažuju (a vsadím se, že Lucasovi Hildebrandtovi by se to taky nelíbilo :-) )
Jinak teda doufám že össein je jazykem sice úchylným, ale pořád ještě "lidským". Jednou z krás Mycelia je, že všechny jeho kulisy jsou dostatečně "normální", aby se člověk do příběhu mohl velmi snadno ponořit.