RUM
Dům,
na rohu,
svítí,
v okně - vopelichané, loňskými vedry zdrchané
kvítí.
Za oknem skříňka,
když,
vleze dírou v soklu myš
do ní,
myšnelo díru v skříni,
co překáží u okna v síni,
toho domu na rohu
co má tak super polohu,
najde - a je to um,
když v hrdle je zátka a flašek je plný dům,
- rum!
Miluje ho!
Žere ho!
Musí se na něj dívat!
Viděl jsem ji stát u flašky a zívat...
Škoda,
kdyby uměla zpívat a pod zátku se dívat,
už stačilo by jen nasávat.
Ale nezpívá.
Tudíž jí nezbývá,
když ve svém brlohu,
v domě, co má tak blbou polohu,
nudí se,
civět do skla rumové láhve.
Zívám,
blbě na flašku se dívám.
Co je špatně?
Vždyť bydlím na rohu,
v domě, co má tak super polohu.
Často i zpívám - kupodivu i proč mívám,
tak proč,
nemohu!
často změnit polohu?!
Jen sedím,
zívám,
pod zátku se dívám
- já mohu...
:(