• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    PESKoně a přirozená komunikace a vselijaka dalsi zvirena
    Koně z jiného úhlu pohledu, než jako cvičební náčinní.
    Zvídaví lidé vítaní, stejně jako vlastní zkušenosti.
    rozbalit záhlaví
    PES
    PES --- ---
    ANABEL_LEE: právě že všechno ostatní OK, dokonce by kolegovi v ohradě jeho sežral hned...
    ... takže počítám, že se jen nějak nepodařilo dobře namíchat anebo to chce trochu obměnit dochucením.
    ANABEL_LEE
    ANABEL_LEE --- ---
    jeste pro jistotu omrknete zuby. a co kyblicek, je cisty, umyty, nema tam zkysle zbytky?
    PES
    PES --- ---
    Dnes mne trochu vyděsila zpráva z Ranče, že koníček prý nechce žrát - a to jsem ho včera večer viděl baštit bezproblémově večeři...
    ...samozřejmě, že jsem se tam přijel podívat "na oběd" (naštěstí jsem ještě byl na Haciendě, takže to nebylo daleko) a co jsem nezjistil...

    - koníček vypadal normálně, zdravil mne při příjezdu
    - žádné známky střevních problémů (tj. neohýbal se k břichu, nenatahoval se, nekopal se do břicha, nelehal si a nepřevaloval se)
    - na jízdárně bez problémů ve volnosti klusal na obě strany (aby se případně "proštěrchal")
    - střeva mu zvučela (klasické žgrundání v břiše)
    - loudil po mne něco dobrého (třeba jablka, ale ty samo nedostal)

    ...a přišel čas oběda, kdy se už těšil na jídlo (budík v žaludku, přesně v době krmení, jak jsme stáli u stáje, tak začal nakukovat do vrat stáje a vyhlížet kyblíček objevující se ze dveří krmírny - pochopitelně ví naprosto přesně kde se to jídlo připravuje), kyblíček se objevil a šli jsme za tím 33 letým kolegou zpět do ohrady (protože ten tam skoro šílel, že mu odešel kámoš, jak je na něm závislý - naštěstí Vobluďák naopak závislý není)...

    - no a koníček k tomu kyblíčku přičichl a nevzal si ani sousto :-/
    - ale kolegovi by jeho "šlichtu", do které ovšem dostává nějaký "voňavý" Senior mash, sežral klidně celou

    ...tak jsem zkusil namíchat mu do jeho kyblíčku trochu toho voňavého, aby to vypadalo jako to sousedovo a najednou to koníčkovi začalo šmakovat.

    Tudíž celý problém byl jen v tom, že koníčkovi přestalo chutnat. Teď se ještě musí zjistit, zda to...

    - náhodou nenamíchali nějak jinak/špatně
    - neotevřela se nová dávka/várka krmení
    - nebude se muset trochu změnit recept a koníčkovi to ochutit

    ...nicméně vyděsila mne ta zpráva celkem dost, zvláště když o cca 12h dříve ten kůň nejvil sebemenší známky jakéhokoliv problému.
    PES
    PES --- ---
    Tak jsem se podíval na záznam toho slovenského dokumentu s českým "dabingem" a opravdu jsem to slyšel dobře:

    Originál: Aj dole treba dávať pozor...
    Překlad: I dole je třeba dávat pozor...

    Situace v obraze - kůň začíná stahovat klády z příkrého svahu, takže překlad byl špatně (mělo tam být "dolů")...

    To jen tak k tomu překládání dokumentů ze slovenštiny, že by tady tomu diváci nerozuměli :-(
    CAROLIAN
    CAROLIAN --- ---
    ANABEL_LEE: no vidíš, na starý kolena se něco přiučím... mě to přišlo na jedno brdo :-))
    ANABEL_LEE
    ANABEL_LEE --- ---
    CAROLIAN: cyrilice vysla z alfabety, podobny to je, ale spis v psane forme nez foneticky
    CAROLIAN
    CAROLIAN --- ---
    PES: ne, ty ti neuznáme.... ale upřímně - francouzsky jsem nemluvila třicet let, rusky pět - ono se to "ztratí"- a německy se domluvím na základních věcech (třeba v hospodě), ale vést dialog bych taky nezvládla...
    CAROLIAN
    CAROLIAN --- ---
    ANABEL_LEE: no vidíš a já myslela,že je to podobný.
    ANABEL_LEE
    ANABEL_LEE --- ---
    CAROLIAN: rectina je nejlepsi jazyk na svete, krásná a logická 🙃 ale jejich abeceda je alfabeta, cyrilici maj rusove.
    PES
    PES --- ---
    Takové jazykové polygotky... se cítím méněcenně :-( (btw. lze brát v potaz i počítačové jazyky? ;-))) )
    CAROLIAN
    CAROLIAN --- ---
    ANABEL_LEE: řecky????? tvl.... tam ještě problém s cyrilikou... to teda respekt... jinak ono je to snad i dokázaný, že vícejazyční lidé jinak myslí...
    ANABEL_LEE
    ANABEL_LEE --- ---
    CAROLIAN: to je polsky styl, to my seveomoravaci velmi dobre zname :D
    ANABEL_LEE
    ANABEL_LEE --- ---
    CAROLIAN: hele mluvim anglicky a recky dobre, nemecky rozumim, ale mluveni se mi moc nedari, rusky na konverzacni urovni, a polsky a slovensky se domuvim a muzu potvrdit, ze kazdy dalsi jazyk je jednodussi. proste clovek uz ma nejak prostouchnute ty nervove drahy a uceni se jde lepe.
    PES
    PES --- ---
    CAROLIAN: no to by se mohlo ještě prolátnout, že cílové publikum už neumí pořádně ani číst (titulky)...
    CAROLIAN
    CAROLIAN --- ---
    PES: no hlavně to přemlouvání přes původní zvukovou stopu je imho děsný zlo... to už raději titulky...
    PES
    PES --- ---
    CAROLIAN: mi to prostě doslova vyrazilo dech a fakt jsem nevěřil vlastním uším, že tohle spáchali...
    ...a bylo mi z toho i dost smutno.


    Jinak s tou "rakousštinou" jsem to měl podobné, i přes všechno rušení se tady v Zatáčce snad na každém baráku vyskytovaly antény nasměrované a odladěné na ORF1, ORF2 či rádio Ö3 apod., po odpoledních chodily nejrůznější seriály (klasický StarTrek TOS, KnightRider, McGyver, Colt für die alle falle, klasický Tom und Jerry) a tam se toho dalo nasledovat a pochytit plno...
    CAROLIAN
    CAROLIAN --- ---
    bohužel to s tím dabingem je fakt špatně... jsme teďka byli v Norsku a snažili jsme se v čistírně oděvů ukecat paní za pultem, jestli by nám normálně nevyprala - tvrdila, že vůbec neumí anglicky (paní kolem šedesátky) - ale nakonec se s námi normálně domluvila - imho generace, co sledovala anglické filmy v originále.... jako neštěpili jsme s ní atom, ale domluvit se na poněkud neobvyklé zakázce nebyl problém (v neturistickém městečku, kde fakt "nejsou zvyklí").

    S jazykama je to vůbec zajímavý, mám kamarádku, která se narodila v Argentině Skotským rodičům - takže doma anglicky, na ulici s harantama španělsky, pak utekli do Brazílie (portugalština), vystudovala němčinu, pak se učila esperanto - a v devadesátkách česky (do té míry, že četla knížky) - a ta mi říkala, že tak od toho pátého jazyku už je to jednoduché - a když ty jazyky mají něco společného, tak pak není problém rozumět (v jejím případě třeba francouzsky či italsky).

    My máme výhodu v tom, že jsme vyrůstali v bilingvním prostředí - tu slovenštinu jsme slyšeli denně a naučili jsme se jí tím dětským způsobem - máme to naposlouchané. A do toho rušina, tj. další slovanský jazyk, kde je trošku jiný přízvuk, trochu jiná gramatika, a některá slova úplně jiná, ale dá to člověku vhled zase do jiného systému. No a k tomu ti, co přes hranice chytali rakouskou nebo německou televizi (případně polskou), tak mají zase určitou afinitu k těmhle jazykům. Já třeba obecně rozumím wienerisch - ne německé němčině, ale té rakouské - protože u nás na chalupě (Vysočina) neustále běželo rakouské rádio a televize. Nevím žádné detaily, ale vím o čem je zhruba řeč (a mám naposlouchané hodiny, tj. zároveň i číslovky).

    Nicméně si myslím, že v Česku (a na Slovensku) vyrostla generace, která neměla přístup k tomu druhému jazyku - a vlastně ani k žádnému jinému - angličtina ve školách se učila stylem "ví vere dzer jestrdej" učitelem, který byl o dvě lekce napřed před žáky (a sám se to učil od českých učitelů, tj. s blbým přízvukem atd.). Ty lidi mají jednokolejný mozek - nejsou zvyklí "hledat" souvislosti a vzorce.

    Pro zajímavost - moje děti vyrůstající bilingvně (čeština / angličtina) neměly problém se slovenštinou (slovenští kamarádi, jejichž děti zase vyrůstaly v systému slovenština / angličtina), ale třeba rozumí částečně i ruštině. A syn po dvou dnech v Mnichově rozuměl základní němčině. Nebo teď my v tom Norsku - jako mluvené norštině ani smykem, ale psaná vcelku bez problému - ne, že by tam nebyly záseky s podivnými slovy (třeba søppel je odpad :-)), ale přeložit si zásadní informaci třeba o založení místního pivovaru, nebyl problém :-)) - něco je podobné němčině (spisovná norština je vlastně dánština, tj. blíž němčině), něco angličtině (a navíc angličtina má spoustu slov ze staronorštiny - zvlášť ve Skotsku nebo severní Anglii) - tak si to člověk dokáže vesměs poskládat. Ale hlavně tím, že jsme ZVYKLÍ si věci skládat, automaticky posloucháme a vnímáme věci z kontextu a hledáme slova, která se opakují - a vzorce, které se opakují (třeba jak se vyjadřuje zápor) - ale na to musí být hlava trénovaná a zvyklá. A to se nenaučí v žádném kurzu, to je opravdu o tom naposlouchávání a používání jazyka...
    PES
    PES --- ---
    ANABEL_LEE: tohle bylo veskrze politické a nacionalistické rozhodnutí, když do toho krafala Matica Slovenská a podkuřovala s tím nacionalistickým politikům...
    ANABEL_LEE
    ANABEL_LEE --- ---
    PES: spatne, nespatne, je to predevsim proto, ze lidi jsou lini namahat mozky, zejmena kdyz ted maji v chytrem mobilu prekladace
    PES
    PES --- ---
    Mimochodem bez té výjimky do roku 2013 by Slováci přišli o všechny ty proslavené dabingy Funese a Belmonda apod., fakt bych chtěl vidět, jak by ty filmy vypadaly s "moderním" slovenským dabingem...
    PES
    PES --- ---
    ANABEL_LEE: Tak zákon "Matice" o dabování filmů po roce 2007 jsem také považoval za parádní kravinu

    Na Slovensku platí od roku 2007 povinné omezení pro použití cizích jazyků ve vysílání, což se týká i dabingu. S výjimkou děl určených dětem do 12 let (která musí být povinně dabovaná do slovenštiny), se u děl pro starší diváky či v kině nemusí používat slovenština, pokud se jedná o český dabing, který byl povolený do roku 2013.

    nicméně opravdu dabovat slovenštinu v dokumentu, kde se navíc neříká nic těžkého...
    ...jo a mimochodem jsem měl pocit, že tam v tom dabingu to měli i špatně, bylo tam něco jako že musí při přibližování dřeva dávat pozor, když "idu s koňom dole" a v české překryvné verzi z toho vyšlo něco jako "musím dávat pozor i dole" namísto "cestou ze svahu dolů" (musím si to v pátek zdigitalizovat z opakování vysílání na ČT24, hodit do archívu a pak poslechnout znovu).

    Každopádně tohle vzdalování CZ-SK i jazykově mi přijde špatné (abychom nakonec proti sobě nestáli na březích spodního toku Moravy :-/)
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam