• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    SALVATORCentrála pro rovnoměrnou distribuci mírně zajímavých faktů
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    NELLAS: Predmet je jasny trpitel. :)
    XCHAOS
    XCHAOS --- ---
    HUGH_BOYLAN: 8.pád scháázíí náám?
    HAR4NT
    HAR4NT --- ---
    NELLAS: no. nebo o'brian:))
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    HAR4NT: Barbar!
    HAR4NT
    HAR4NT --- ---
    GUMBA: konatel, konání a konan!;)))))
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    GUMBA: Navrhuji hybatel (jako hlavní nosič akce) pro podmět, a hýbaný pro předmět :D
    A krásné české akce pro přísudek.
    GUMBA
    GUMBA --- ---
    SALVATOR: Say no more! Takže odteďka, chtete-li mít auru, musíte používat:
    "main character", skráceně "sigma" (=podmět)
    "ten, co chytil L", zkráceně NPC (=předmět)
    a rovnou přejmenovávám i přísudek, ten bude třeba "grindset".

    This will teach you, playing Czech national revivalists!
    87HIGHFLYER
    87HIGHFLYER --- ---
    SALVATOR: tak me na to prave bavila ta predstava neco lepsiho vymyslet :)
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    Ale když už se ptáš, tak by mi asi bylo milejší, kdyby to čeština převzala z latiny přímo, bez překládání - subjekt, predikát, objekt... Ten jazykovej purismus se stejně většinou týkal spíš německejch slov.
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    87HIGHFLYER: To nevim, ani po žádným takovým vymejšlení nevolám. Zmiňuju tu nenávodnost toho slova hlavně proto, že mě dovedla k tomu pro mě nečekanýmu latinskýmu původu.

    HUGH_BOYLAN: Sem smířenej s tim, že s tim nemáš problém. Dokonce bych se nebál říct, že je mi to úplně u prdele.
    HUGH_BOYLAN
    HUGH_BOYLAN --- ---
    Vůbec nemám se slovem "podmět" problém. Se s tim smiř.
    HUGH_BOYLAN
    HUGH_BOYLAN --- ---
    SALVATOR: Protože se to tak z latiny přeložilo za doby národního obřezání. Je to taková čistonosoplena. A celá je Čeština jaksi specifická a má ještě o pád navíc, oproti Latině.
    87HIGHFLYER
    87HIGHFLYER --- ---
    SALVATOR: co by slo vymyslet lepsiho pro tyhle dva pojmy? Aby to cloveka navedlo k podstate toho co to je.
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    Nevím, jak vy, ale občas bojuju s některejema českejma jazykovědnejma termínama. Přijdou mi občas takový odtržený od reality ostatního jazyka, izolovaný, jako by byly vytvořený ad hoc a jen pro účely popisu danýho jevu. Například slovo "podmět". Proč se to jmenuje takhle? Proč neznám žádný podobný, který by svým významem jasně ukazovalo na funkci a vysvětlilo tak nějakou esenci toho slova, nebo jak to popsat. Snad kromě slova podmítka, což je ovšem termín ze zemědělství a znamená mělký zkypření půdy po sklizni, takže se rostlinný zbytky zapracujou do vrchní vrstvy půdy. To mi nedávalo moc smysl. No je to právě proto, že zrovna slovo podmět není původně vůbec český a bylo opravdu vytvořený specificky pro pojmenování toho větnýho členu. Čeština to převzala z polštiny (podmiot), což ale neni ani původně polský slovo. Vzniklo totiž jako kalk, čili doslovnej překlad latinskýho subiectum, který samo o sobě je složený ze dvou slov: "sub-" - "pod-" a "iacere": "házet", "vrhat", nebo "metat". Takže podmět je doslova podhozenej, podmetenej (nebo podvrženej, ale to už má jinej význam). Jak to v tý latině bylo myšlený se mi teda zatím zjistit nepodařilo a proto proč, jak, nebo čemu by subjekt měl bejt podhoznej, podvrženej, nebo podmetenej mi furt nedává smysl.
    Mimochodem stenej původ má slovo předmět. Převzali jsme ho z polštiny (przedmiot), kde jde zase o kalk z latiny od "ob-" - "před-" a "iacere", takže doslova "předhodit" a předmět je něco, co je předhozeno.
    Lepší smysl už dává aspoň ta podmítka, protože tam jde o pohyb těch rostlinnejch zbytků pod vrchní vrstvu půdy.
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    Jako ano, je to po skoro čtvrtletní pauze, ale mrtvej kanál to neni.
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    HAR4NT
    HAR4NT --- ---
    SALVATOR: nojo, jenze map men uz nic novyho nevydavaji:( a je to skoda, pro me nedostizny borci a etalon, jak to ma vypadat
    ERRTU
    ERRTU --- ---
    ERRTU: btw Richard Harris hrál ve filmu Gladiátor (2000) v úvodu císaře Marka Aurelia.
    ve stejném snímku hraje majitele otroků dodávaných do kolosea herec Oliver Reed.
    ten to dotáhl ještě o level výš a v průběhu natáčení se regulérně upil k smrti poté co vyhrál večer v baru chlastaci závod proti pěti námořníkům.
    rozpočet gladiátora se tak nafoukl o 3 mega dolarů za počítačové efekty a jiné taškařice díky kterým se povedlo dotočit chybějící scény které už Oliver nestihl.

    režisér Ridley Scott musel údajně nechat postavit na place funkční bar aby udržel Olivera na místě a ten mu neutekl do hospody. bohužel, neklapalo
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    ERRTU: Je až neuvěřitelný, že se dožil 72 let.
    JESTEDMAN
    JESTEDMAN --- ---
    DRAGON: Pavlišov

    ty pavouci nejsou tradicí, je to tak jak píše SIMSA: můžou za to khmérové, bylo to jídlo z nouze, stejně tak jako žáby ve Francii a humři v Kanadě


    lidé se zřejmě usadili několik tisíc let před objevem zemědělství, což je pro současné historiky převratný objev https://radiozurnal.rozhlas.cz/lide-se-usadili-driv-nez-zacali-obdelavat-pudu-archeologove-prepisuji-pribeh-9621191
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam