Ruský vlastenecký básník Gennadij Rakitin si v posledním roce získal značnou pozornost. Jeho ódy na Vladimira Putina a emotivní verše na podporu ruské invaze na Ukrajinu si vysloužily ocenění na sociálních sítích a dokonce i příležitostné čestné uznání v ruských básnických cenách.
Rakitinovi obdivovatelé ale netušili jednu věc: že 18 básní zveřejněných pod jeho jménem a fotografií vygenerovanou pomocí umělé inteligence (AI) bylo ve skutečnosti ruským překladem nacistických veršů sepsaných ve 30. a 40. letech minulého století.
Jedna óda, nazvaná Vůdce a zveřejněná na stránkách údajného Rakitina společně s fotografií Putina, se původně jmenovala Führer.
Tak hlavně že denacifikujeme a osvobozujeme, že 😂