rozhovor v angličtině, zdánlivě příčetný pán chtěl vyndat sklenice z výlohy.
než jsem mu jednu dala do ruky, řekla jsem dvakrát, že to je české - křišťálové - sklo, což je mezinárodně známý pojem a všichni cizinci, když se ptají na sklo, chtějí český křišťál.
- mhm, mhm... a to je sklo? (tu skleněnou sklenici drží v ruce)
- .... no, ano... to je sklo.
- a je to křišťál nebo sklo?
- je to křišťálové sklo. je to sklo, typ skla křišťál, takže je to tzv. křišťálové sklo.
- no a je to teda křišťál nebo sklo?
- ?????? je to obojí, protože je to křišťál, což je typ skla. je to tedy tzv. křišťálové sklo.
- no jo, ale KŘIŠŤÁL NEBO SKLO???
- já se omlouvám, ale už opravdu nerozumím. už jsem vám zopakovala, že (.......) křišťálové sklo.
- samozřejmě, ale JE TO TEDA TENHLE TYP SKLA?
- ........................ ano. je to TENHLE typ skla.
- (s uraženým výrazem, že jsem mu asi KONEČNĚ byla schopná odpovědět na jeho prostou otázku) no! děkuju!
a odkráčel středem. když jsem přestala nevěřícně zírat na jeho záda, ozvalo se do nastalýho ticha od kolegyně, která to celý poslouchala z mezipatra, jenom: what. the. FUCK?? :))
highlight tohoto týdne.