• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    TUILE
    TUILE --- ---
    tak sem trosku zaguglila a nasla sem tohle. ale bohuzel tu ted nemam hladkou mouku, abych se podivala, jaky znaceni ta nemecka hladka ma. pozejtri se kouknu do realu, jaky teda vsechny typy maj a zkusim neco koupit a popripade porovnat s nasi ceskou.


    Co znamenají typová čísla u mouky?

    Původně se mouky označovaly pouze typovým označením (např. T 512), kde číslo značilo tisícinásobek obsahu popelovin v sušině (např. žitná mouka má označení T 930 - to znamená, že ze 100 g zůstává po spálení 0,930 g popela).
    Toto označení bylo nahrazeno slovním názvem - např. pšeničná mouka hladká Speciál nahrazuje původní hladkou mouku T 650, která je vyráběna ve třech variantách s různým obsahem lepku, dále hrubá mouka Zlatý klas nahrazuje dosavadní hrubou mouku T 450 atd. Je tedy patrné, že kromě popelovin jsou důležitými obchodními znaky také granulace a obsah lepku. Čím vyšší číslo, tím tmavší, více vymletá mouka.
    Čím nižší je typové číslo, tím méně vláknin mouka obsahuje a tím je také světlejší. Čím vyšší je typové číslo mouky, tím méně lepku obsahuje a tím méně bude těsto kynout (nejvíc lepku obsahuje mouka typu 550)

    Pšeničné mouky
    00 Pšeničná mouka hladká světlá
    T 400 - Pšeničná výběrová polohrubá
    T 405 - je umletá ze zrna, které má odstraněný klíček a obal (otrubu) a je vlastně nejsvětlejší a tedy "nejmíň" celozrnná.
    T 450 - Pšeničná hrubá (krupice)
    T 512 - Pšeničná pekařská speciál
    T 530 - Pšeničná mouka hladká světlá - pekařská speciál
    T 550 - Pšeničná mouka polohrubá světlá
    T 650 - Pšeničná mouka hladká polosvětlá, pro pečení chleba jsou vhodnější mouky s T650.
    T 700 - Pšeničná mouka světlá, chlebová
    T 1000- Pšeničná mouka hladká tmavá (chlebová)
    T 1050- Pšeničná mouka chlebová, je hladká, tmavá
    T 1150- Chlebová mouka
    T 1800- Pšeničná celozrnná, hrubá; celozrnná, jemná

    Žitné mouky
    T 960 Žitná chlebová
    T 1700 Žitná celozrnná


    btw. kde v nemecku prebyvas? jestli se obcas vyskytujes v mnichove, tak bych ti mohla nejakou dovezt. za tejden si delam vylet do prahy.
    ALEXIS
    ALEXIS --- ---
    GUTO: klasicke muky maju sice vsetky hladke, ale daju sa nakombinovat s inozrnnymi mukami, ktore su uz z principu polohrube az hrube... kamaratka ked bola v berline, tak nakupovala rozne celozrnne muky v bioobchode a kombinovala ich s nejakou bielou, myslim, ze s 550, jeden diel bielej a jeden diel celozrnnej... ak chcela tmavsie, tak jeden diel bielej a dva diely celozrnnej... :)
    TUILE
    TUILE --- ---
    GUTO: ja jednou mesicne jezdim do cech, a tak si vzdycky zasoby hruby a polohruby mouky dovezu. posledni dobou je to to jediny co si z cech vozim.

    ale spaldovou a zitnou mouku sem tu prodavat videla.
    AETHER
    AETHER --- ---
    GUTO: vsechny jsou hladky, nektery hladsi nez nase hladka. Jak pise Librium, pouzij krupici, respektive kamaradka z nouze michala do mouky strouhanku. Bohuzel je drahy spas si ji nechat posilat, ale znami co bydli asi 50 km od hranic s CR proste jednou za mesic ci dva vyjedou na vetsi nakup.
    LIBRIUM
    LIBRIUM --- ---
    GUTO: pokial viem, tak v BRD polohruba ani hruba muka nie su.
    tie cisla su viacmenej len o obili, z ktoreho to je a ci je to celozrnna, biela atd. vzdy je hladka.
    niekedy sa da pouzit namiesto hrubej napr. krupica, alebo sa pozriet v ruskych obchodoch, tam mavaju nieco, co sa podoba hrubej al. polohrubej muke.
    GUTO
    GUTO --- ---
    MARKOVKA: 5 dní. Teda tak to chodí z jihu Německa až na druhý konec republiky u nás doma.
    úplně "egal" co tam napíšeš za stát. Já většinou dávám německý název (Deutschland, Tschechien).
    GUTO
    GUTO --- ---
    Je tady nějaká kuchařka, či kuchař ? Nechápu zdejší systém mouk (550, 1050 apod.). Mohl by mi pls někdo poradit, které mouky odpovídají českým protějškům (tj. hladká - polohrubá - hrubá). Mají těch druhů nějak moc a já jsem z toho už v koncích. Domácí zásoby už mi docházejí a já ne a ne si poradit. Metoda "pokus - omyl" byl fakt omyl a vícekrát bych se na tomto poli do experimentování už nechtěl pouštět.
    TUILE
    TUILE --- ---
    MARKOVKA: v breznu sem posilala tri pohledy z cech do bavorska a jeden dosel po 10 dnech, druhej po 16 dnech a treti po 33 dnech. nase posta je pomala a nespolehliva. ale vetsinou to z cech dojde do toho tejdne, vsechny ostatni pohledy a dopisy byly dostatecne rychle.

    (jednou sem dokonce posilala pohled z nemec do nemec, hazela sem ho nekdy kolem druhy odpoledne a druhy den rano uz byl ve schrance)
    MUFLONEK
    MUFLONEK --- ---
    MARKOVKA: to byl dárek k narozeninám... a posílala jsem to pro jistotu měsíc dopředu...
    MARKOVKA
    MARKOVKA --- ---
    LUCKARO: uz je tam ;) pravda, na svatek jsem zapomnela.. ceska posta pise, ze zeme musi byt napsana v mezinarodnim jazyce. tak jsem to dala anglicky jako ty.

    MUFLONEK: nestras, prosim. je to prani k narozeninam, ale taky je cenne ;) z rucne vyrobeneho papiru z losin.
    MUFLONEK
    MUFLONEK --- ---
    MARKOVKA: Mně v létě šlo cenné psaní do Kölnu skoro čtvrt roku...
    LUCKARO
    LUCKARO --- ---
    MARKOVKA: no uz bych to radsi hodila na postu, nezapomen, ze prvniho je svatek! sice postu nosi i v sobotu, ale sicher je sicher, ze? :)
    MARKOVKA
    MARKOVKA --- ---
    LUCKARO: diky. jsem si rikala, ze nazev zeme je vlastne jen pro ceskou postu, aby vedeli, kam zasilku dat pri trideni. slysela jsem, ze v nemecku jde dopis postou tak den nebo dva. Takze to snad do pateho muze dojit.
    LUCKARO
    LUCKARO --- ---
    MARKOVKA: ja bych pocitala tak s tydnem, vic to nebude. a ja teda, kdyz pisu dopisy do zahranici, tak to vetsinou pisu mezinarodne, tzn. Germany, ale s Nemeckem si myslim, nic nezkazis :-)
    MARKOVKA
    MARKOVKA --- ---
    jak dlouho muze jit dopis z CR na sever Nemecka? tyden nebo mene jak tyden?
    jo a jeste, na obalku se pise co :D nemecko nebo spolkova republika nemecko nebo srn nebo deutschland nebo bundesrepublik deutschland?
    DJFRACTAL
    DJFRACTAL --- ---
    Resp. pomohl s kontrolou správnosti překladu.
    DJFRACTAL
    DJFRACTAL --- ---
    Kdyby si nekdo nasel mistecko ve svem volnem casu a pomohl mi s prekladem pul stranky ceskeho textu do nemciny, byl bych mu neskonale vdecen.

    kdyztak posta, bohate se odmenim:)
    FRAKTALEK
    FRAKTALEK --- ---
    SANCHA: ja si ted vybral Techniker Krankenkasse...na doporuceni kamaradky. Tahle pojistovna vyhrala parkrat nejaky srovnavaci testy casopisu Focus-Money myslim
    SANCHA
    SANCHA --- ---
    LIBRIUM: Diky :)
    LIBRIUM
    LIBRIUM --- ---
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam