• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    VANEKPŘEKLADY – pomozte se správným překladem speciálních termitů (domácí úkoly neděláme!)
    CORWEX
    CORWEX --- ---
    Už jen pro úplnost: z takových těch jako že gentlemansko-elegantních kruhů se dle očekávání šíří zvyk říkat tomu i česky boat shoes (překvapuje mě, že zrovna LePremier jsou podle UMIAKI takoví obrozencí), ale v překladu bych tuhle verzi samozřejmě použil jedině za jiných, patřičně výjimečných okolností.
    MICANA
    MICANA --- ---
    ATUARFIK: UMIAKI: Vida, jachtařské boty, to je přesně ono. Už tam mám "jachtařské polobotky" - aby bylo čtenáři jasno, že ti intoši na nádvoří Sorbonny nepostávají v holinách.
    UMIAKI
    UMIAKI --- ---
    MICANA: Letní jachtařská bota mi nepřijde úplně eňoňuno, ale co už... https://www.lepremier.cz/521n-navy-42-1976
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    MICANA: MADIETTA: Jasně, souhlasím, ale podle letmého pohledání konkrétních značek "boat shoes" nebo "deck shoes" se zdá, že mnohokrát, pokud už je použitý český překlad, tak to jsou mokasíny, třeba tady https://www.officeshoes.cz/topanky-timberland-mokasiny-classic-boat/1859. I když já mokasíny taky chápu jako nezavazovací, s třásněmi.

    MICANA: A co jachtařské boty http://www2.hm.com/cs_cz/productpage.0254563007.html ?
    MICANA
    MICANA --- ---
    MADIETTA: aha, díky, jasný! Takže takové urCrocsy.

    Asi bch se z toho vylhala přes nějaké ty "šněrovací mokasíny" (mám ostatně pocit, že tohle i mokasíny jsou zrovna ty boty, co se smějí podle bontónu nosit naboso), akorát to tady mám jako součást běžného hipster-úboru francouzských univerzitních studentů ze začátku osmdesátých let, kteří si patrně libovali v námořnických atributech, a to by z toho mělo být jasné.
    ZCR
    ZCR --- ---
    MADIETTA: první, co mě napadlo, byly "šněrovací mokasíny", ale neručím za nic :-)
    MICANA
    MICANA --- ---
    ATUARFIK: Mokasíny nejsou zavazovací. Podle toho "chaussures bateau" a barevných kombinací čichám nějakou námořní souvislost nebo přinejmenším jachting, a pokud možno bych tam tuhle asociaci potřebovala zachovat.
    MADIETTA
    MADIETTA --- ---
    ATUARFIK: tohle nejsou mokasíny. To jsou deck shoes, původně neklouzavé boty na loď, ale česky taky nevím.
    ATUARFIK
    ATUARFIK --- ---
    MICANA: Mokasíny?
    MICANA
    MICANA --- ---
    Prosím vás, existuje nějaký český název pro tenhleten typ obuvi?
    VIRGO
    VIRGO --- ---
    Díky, už vyřešeno.
    FRKOLKA
    FRKOLKA --- ---
    VIRGO: to spíš fyzika, ne? Sice fyzik nejsem, ale jakéž takéž technické vzdělání mám a s polarizovatelností molekul to nemá nic společného, je to prostě polarizovatelnost elektromagnetického záření - jde o to, že elektromagnetické záření (elektrické pole je kolmé na magnetické) a vlna může oscilovat ve všech rovinách a my (nebo příroda) tu vlnu může polarizovat, tz. že ze všech těch směrů vybereme jeden např. průchodem přes krystalovou mřížku a předpokládám, že v tom detekteru zkoumají integraci polarizované vlny s částicemi temné hmoty, jelikož lze měřit jak se taková vlna natočila.
    Miroslav Havránek: Detektory temné hmoty
    http://www.aldebaran.cz/bulletin/2008_17_dma.php
    http://adsabs.harvard.edu/abs/2015arXiv150304205A
    VIRGO
    VIRGO --- ---
    Díky!
    NELDE
    NELDE --- ---
    RIP: Srdeční příhoda je běžně používaný termín stejně jako Cévní mozková přihoda je termín pro mrtvici (https://cs.wikipedia.org/wiki/C%C3%A9vn%C3%AD_mozkov%C3%A1_p%C5%99%C3%ADhoda )
    Viz třeba http://www.ordinace.cz/clanek/infarkt-myokardu/

    RIP: Srdeční selhání je trošku obecnější než infarkt myokardu.
    UMIAKI
    UMIAKI --- ---
    RIP: "selhání srdce" už bych použil jen hodně volně. Tomu odpovídá třeba "heart arrest/standstill" a je to obecnější.

    RIP
    RIP --- ---
    BALAENA: Alefšak já vím, o to tu nejde, jen o to, že příhoda je jakoby takový bagatelizační jazykový matroš.
    Dost už, mám, pro co jsem si sem šel :-)
    BALAENA
    BALAENA --- ---
    RIP: infarkt i selhání srdce se přežít dají, to jen tak na okraj. stačí, když záchranka přijede dost rychle. a když ne, nemusíš se bát použít ani tu příhodu ;)
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    RIP: OK, už mlčím :)
    RIP
    RIP --- ---
    NELLAS: Klidně, ale u dotyčného to je příčina smrti, příhoda jako by mi zněla, že je tu i možnost, že to přežil :-(
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam