• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    VANEKPŘEKLADY – pomozte se správným překladem speciálních termitů (domácí úkoly neděláme!)
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    UMIAKI: To by se dost špatně zakomponovalo do textu, posuď sám:

    Na oázský beton člověk nemusel zednickou lžící skoro ani sáhnout; rozprostřel se prakticky sám a po vyschnutí se vyznačoval saténovým povrchem a na omak připomínal spíš nelakované dřevo než beton. Přilnavý byl právě tolik, aby na něm měkké kožené boty Oázanů neklouzaly.
    UMIAKI
    UMIAKI --- ---
    WITTGENSTEIN: Tření? Hrubý povrch?
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    Povídání o betonu:
    It had just enough traction for the soft leather boots of the Oasans not to slip on it.

    Máme pro to nějaké lepší slovo než přilnavost? (Doufám, že jo.)
    BALAENA
    BALAENA --- ---
    GOBERS: a pak jsou takový ty "interní plky" jako "mimino v Kristu" - ve smyslu "čerstvě znovuzrozená" apod.
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    GOBERS: Může být. Kontext není specifikován, jedná se o menší, dozajista protestantskou církev.
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    WITTGENSTEIN: Evangelikalni kontext? Slycham v tomhle vyznamu obvykle "nove obracena" nebo "nove prijala Krista".
    PLKOUNEK
    PLKOUNEK --- ---
    ELWERINE, NELDE: Vím, že změním význam, ale je to pro děti, takže to nevadí a vzhledem k nucené délce znaků nemám asi na výběr. A jsou to vyloženě slipy...

    Ale díky moc za návrhy...
    NELDE
    NELDE --- ---
    PLKOUNEK: Co krátké případy vs. kraťasy?
    PLKOUNEK
    PLKOUNEK --- ---
    ZCR: Díky, ale to je moc dlouhé... Asi to bude: "... nerad bych tady u soudu pral svý špinavý prádlo...", pak ještě totiž vytáhne "legal boxers"...
    ZCR
    ZCR --- ---
    PLKOUNEK: no, potěš... možná tam nějak zapracovat "praní špinavého prádla", nebo něco jako "máme toho k vyřízení celý štos, tak abychom začali od spodku"
    PLKOUNEK
    PLKOUNEK --- ---
    Mám takový dvojsmysl:
    "Právník" řekne: "I'd like to file some legal briefs," otevře kufřík, z něhož vypadnou slipy. Nějaký nápad, jak nazvat (legal) briefs, tak, aby to zároveň označovalo spodní prádlo?
    Nejblíže mě napadlo "podklady"... Díky!
    WITTGENSTEIN
    WITTGENSTEIN --- ---
    A young woman, newly in Christ, had said to him once...

    Máme na to nějaký idiomatický výraz? že je to čerstvá konvertitka samozřejmě vím.
    MATHEZ
    MATHEZ --- ---
    ahoj, jak byste do češtiny přeložili slovo sealer ve smyslu nátěr co uzavírá povrch? např tady https://en.wikipedia.org/wiki/Concrete_sealer; lak? nátěr? ochranný nátěr/lak?
    budu i rád za kontakt do pošty, může se hodit..hlavně pokud umíte překládat KBU k různým jedům dle platné legislativy..
    děkuji
    CURDLED
    CURDLED --- ---
    RIP: udelejte z toho "smlouvu o prevodu autorskych prav" a je vykukano
    RIP
    RIP --- ---
    E42: Jasně, já tam nejdřív dokonce měl jako pracovní verzi "vytvořeno na smlouvu o dílo" a podobně, ale fór je v tom, že v Evropě smlouva o dílo neomezuje plné autorské právo jinak než na časově určené užití.
    A není to beletrie, je to
    Amazon.com: Marvel Comics: The Untold Story (9780061992117): Sean Howe: Books
    http://www.amazon.com/Marvel-Comics-The-Untold-Story/dp/0061992119
    E42
    E42 --- ---
    E42: Ono to "dílo na objednávku" dokonce má víceméně stejný právní obsah jako "work for hire", ale jen u některých typů děl (programy, databáze, kartografická díla), nikoli u slovesných a výtvarných (komiks).
    E42
    E42 --- ---
    RIP: České právo má pojem "dílo na objednávku", což i používáme v překladech smluv, ale tam je nutné upřesnit obsah, protože ten je u nás a v USA jiný (jak vysvětlil MAGUMI). Do beletristického překladu je to ale myslím naprosto OK.
    RIP
    RIP --- ---
    MAGUMI: Jasně, ono se to dá hned několika kreativními způsoby obejít kontextuálně tak, že významově je to totéž a tolik to nedrhne, někde dokonce i prostým "netrvat na plných autorských právech" a podobně.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam