Zdravím všechny překladatele. Chtěla bych požádat o pomoc s jedním textem z oblasti onkologie (brachyterapie), konkrétně
tímto, případně pokud víte o někom, kdo se v dané oblasti orientuje, budu moc ráda, když mě na něj odkážete.
Jde mi konkrétně o termíny
tube a
ovoid tube. Hledala jsem všude možně a tube zpravidla značí hadičku. V některých případech ale vidím, že ony "hadičky" mají nějaké špičky či hroty (
intrauterine tube, zatím mám pracovně jako nitroděložní hadičky), takže si nejsem jistá, jestli nejde o duté jehly nebo tak něco.
Co se týče
ovoid tube, tak to je jakási trubička s plastovou násadkou ve tvaru "vajíčka", konkrétně to vypadá
takto.
Když pominu právě načtenou teorii, tak vůbec netuším, jak takový afterloadingový přístroj funguje či vypadá, tak nevím by se to mohlo překládat. Věděl by někdo?
Předem moc děkuji.