• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    FINpoezie & texty různých autorů
    LITTLEFOX
    LITTLEFOX --- ---
    János Pilinszky

    POLOVIČATOST



    Mezi jakými polovičatými city to žijeme,
    mezi jakými rozmanitými přitažlivostmi,
    i když se řítíme
    rovně a neúhybně jako kámen!

    Mezi kolikerými hanbami a smyšlenými slávami
    se zmítáme jako v síti, přestože
    bychom měli vyvěsit na slunci
    vše, co je k ukrývání!

    Jak pozdě
    pochopíme, že
    tma očí může být jasnozřivější
    než světlo lampy, a jak
    pozdě uzříme ustavičné
    světapadání na kolena!
    ELFOS
    ELFOS --- ---
    Jiří Orten

    Poslední přání



    Na posledním svém lůžku
    když básník odpočívá
    a jeho ústa ještě živá
    smlčují řeči spád,
    tu klade na podušku
    věci, jež míval rád:

    Bolavé světlo, jasné, bez soucitu.
    Bolavou tmu, jež v srdci, v tomto krytu
    uměla přetrvati den.
    Bolavou marnivost, kterou byl okraden.
    Bolavou lásku, která dosud bolí.
    Bolavou lítost pro vše, pro cokoli.
    Bolavou pýchu, jíž se oddaloval.
    Bolavý sen, jejž kdesi na dně schoval.
    Bolavou svobodu, nejbolavější asi.
    Své prsty protáhlé. Svou bídu. A své vlasy.
    Dopisy od přátel, tu víru promarněnou,
    dopisy plné slz, věčnosti na přečtenou,
    dopisy od dívek, dopisy bratrovy,
    dopisy od hudby, jež hraje nad slovy.
    Své verše klade sem, časem již pocuchané,
    své verše, život svůj, z nějž něha na zem kane
    a zemí proniká až dolů, k hlíně rodné.
    Hádanku klade sem, již nikdo neuhodne,
    bolavou hádanku, jež nemá vysvětlení,
    děti si hrály s ní a staly se z nich ženy.
    Ach, všecko, ještě víc, všecko a víc než dosti.
    Svůj svět, jejž miloval. Smrt bez odhodlanosti.

    A z posledního lože
    odchází všechno malé,
    spád řeči, řeči spád.
    Ó, nech mne, přísný Bože,
    za věci dokonalé
    ještě si slastně veršem zavrzat!



    (Ze sbírky Hrob nezavřel se,
    vyd. Mladá fronta v r. 1969)
    LITTLEFOX
    LITTLEFOX --- ---
    Nicanor Parra


    TEST



    Co je antibásník:
    Obchodník s urnami a rakvemi?
    kněz který v nic nevěří?
    generál který pochybuje sám o sobě?
    tulák který se směje všemu
    i stáří a smrti?
    náladový protějšek při rozhovoru?
    tanečník na okraji propasti?
    narcis který miluje všechny?
    z vlastní vůle ubohý
    krvavý šprýmař?
    básník spící v křesle?
    alchymista nového věku?
    kapesní revolucionář?
    maloměšťák?
    šarlatán?
    bůh?
    nevinný?
    vesničan ze Santiaga de Chile?
    Podtrhněte správnou odpověď.

    Co je antipoezie:
    bouře v hrnku čaje?
    sněhová skvrna na skále?
    mísa plná lidských výkalů
    jak se domnívá otec Salvatierra?
    pravdomluvné zrcadlo?
    facka do tváře
    předsedy Svazu spisovatelů?
    (dejž mu Pánbůh věčnou slávu)
    výstraha mladým básníkům?
    rakev na tryskový pohon?
    rakev na odstředivou sílu?
    rakev na naftu?
    hořící kaple bez nebožtíka?

    Označte křížkem
    správnou definici.
    LITTLEFOX
    LITTLEFOX --- ---
    János Pilinszky


    ČLOVĚK ZDE



    Člověk zde nestačí na lásku.
    Dost na tom, když v duchu je vděčný
    za to či ono; nejraději za všechno.

    Ve skutečnosti jsou dvě slova, která znám –
    hřích a modlitba.
    Jedno patří mně.
    Co s druhým, nevím.
    UBIK
    UBIK --- ---
    Burňák obecný
    Thalassidroma Pelagica

    "Bývá tak tučný, že obyvatelé Ostrovů Farských skrze
    jeho tělo knot protahují a tím způsobem kahánek si dělají."
    P. Jehlička - Názorný přírodopis ptactva


    Farští vítají v přístavech
    lovce burňáků
    fábory a fanglemi
    jakož i voláním: Vezou ftáky
                              fajn fajn fajn

    Na Farských ostrovech
    je každý free
    a filozofuje ostošest
    ovšem pouze v rámci šibeničního písmena F
    což předpokládá filipa
    fantazii
    fintu fň

    Každý chce někam patřit
    a hlásí se k fikcionalistům fidelistům filantropům
    kdekdo hrdě říká: já jsem filištín
                                 já zas farizej
                                 já jsem fetišista a kdo je víc?
    Jiní křičí: My jsme fanatici
                  a co jste vy?
                  My jsme flegmatici
                  a co jste vy?
                  my jsme flagelanti
                  a co jste vy?

    Sólo:      Já jsem fatalista
                  přichází m k vám z farské země
    sborově: My jsme fatalisté
                  přicházíme k vám
    sólo:      Já umím myslet
    sbor:     My umíme taky

                 Myslimyslimyslimysli
                 myslimysli myšlenka
                 myslimyslimyslimysli
                 mysli - kam jsme přišli?

    K nápisu: Fše je farnost a nic než farnost!

    Denně jsou zapalování ptáci
    při opakování fatálních frází
    a střídavého vyhrávání fanfár a fug

        Vážení beránci drahé ovečky
        dovolte abych vyřídil mnoho srdečných pozdravů
        od pánaboha
        který se omlouvá že se nezjeví
        neboť již delší dobu trpí pocitem
        že neexistuje
        Dokud se mu nepodaří trefit špičkou prstu
        na špičku nosu
        potud je třeba si přiznat drazí zklamaní
        že smutek je balvanem soli
        u napajedla víry
        Přiznejme si konečně že přeškolování vlků na pastvu
        pouze zvýšilo jejich rafinovanost
        protože nikdy nepřestali považovát beránkoismus
        za voloismus

    O to však jde: Aby se už jednou říkalo
                           vlku vlk a nikoli vlčák
                           huse husa a nikoli labuť
                           aby se počítalo 1/ s více možnostmi
                                                    2/ s každým jednotlivcem

        Jakmile se totiž jednou začne skutečnost
        zaokrouhlovat
        zhusta se končívá odkrouháváním

    Denně shoří tisíce ptáků
    denně je cosi vzletného
    předhozeno ohni

    Věřme však že popelem zůstane jenom sajrajt
    že pravda se ohněm očistí
    a znovuzrozena
    vzlétne nad krajinu
    jako nádherný oslnivý zářící
    pták fénix

    Jen kdybych nemusel po prostěradle honit své sny
    jako štěnice
    jen kdbych si za košili nenatrhal
    ještě nezralé hvězdy
    jen kdyby se na ohni nesmahlo mé srdce
    jako vuřt
    jako obyčejný buřt


    (Miroslav Huptych, Názorný přírodopis tajnokřídlých, 1989)
    ELFOS
    ELFOS --- ---
    WILLIAM WORDSWORTH

    Sonet napsaný na Westminsterském mostě dne 3.září 1802



    Krásnější výhled nenabídne Zem:
    má místo duše v sobě věchet slámy,
    koho ten majestát zde neomámí:
    teď město halí se jak oděvem
    nádherou jitra; nahé, v tichu svém,
    divadla, lodě, střechy, věže, chrámy
    do polí, do nebe jsou zotvírány,
    jen třpytí se ve vzduchu průzračném.
    Slunce si nemohlo líp nařasit
    svou první svěžest, v horách, v údolí;
    já nikdy nezřel, necítil ten klid!
    Řeka se vznáší, sobě po vůli:
    Bože, ty domy spí snad, říká cit.
    To mocné srdce stojí na chvíli!


    (přeložil Zdeněk Hron)
    UBIK
    UBIK --- ---
    Z NÁKUPU

    V tašce náhražkovou zavářku,
    v hladové zdi front
    malý sen o prázdných rukách
    A přece mi létem malá Ivanka povídala:
    „A co ty jsi, máma nebo holka?“

    (Zuzana Trojanová, Hoře z nerozumu, 1980)
    ELFOS
    ELFOS --- ---
    Jiří Krchovský
    Na vratké hladině



    NA VRATKÉ HLADINĚ PLUJÍ DVĚ LABUTĚ...
    tu a tam (po tom všem...) strništěm škrábu tě
    ty moje ubohá, rusalko bledá...
    ach, Leda s labutí! (S labutí leda...)


    (Ze sbírky Všechno je jako dřív, r. 1995-1996)
    ELFOS
    ELFOS --- ---
    Jan Skácel
    Labutě



    Ne, labuť nezpívá, a hajný
    v gumových holínkách mně půjčil dalekohled,
    abych se podíval, jak letky vykrajují
    tu hudbu.

    (Okolo stála prázdná kolí vinohradů,
    průhledné dálky scházely se s lesy
    a v uklizených polích spočinula
    prostota, klid a drsná spokojenost.)

    No a já, tak lehkovážný,
    vyloupl jsem ze slézového podzimního nebe
    dva české groše, dva velké ptáky bílé,
    tajil jsem dech a poslouchal a viděl
    velebný let, i smutek okřídlený,
    a hudba na mne stokrát padala..

    Ta křídla těžkou hudbou drnčela,
    ta hudba na mne stokrát padala,
    labutě přelétaly

    se zlostným, černým pláčem nad očima.


    (Hodina mezi psem a vlkem, 1962.
    Ze sbírky Doteky, vydala Euromedia Group v roce 2007)
    LITTLEFOX
    LITTLEFOX --- ---
    János Pilinszky



    Otázka


    Jak daleko jsme už odtud, kde šuměl ráj!
    Nás zpráchnivět ve svém zobáku nechal pták –
    ten pyšný pták náš svět.

    Vlna zmrzne v led,
    tep, šplouchání všeliké skončí,
    jasné pravdy se rozštípnou.

    A odkudkoli..
    Což věta může přijít
    odkudkoli?
    LITTLEFOX
    LITTLEFOX --- ---
    Nicanor Parra

    Motýl



    V zahradě podobné propasti
    vzbuzuje pozornost motýl:
    zaujme křivka jeho letu
    jeho zářivé barvy
    a černé kruhy zdobící špičky křídel.

    Zaujme tvar bříška.

    Když krouží vzduchem
    ozářený zeleným paprskem
    nebo když odpočívá
    unavený rosou a pylem
    zachycen na rubu květiny
    neztrácím ho z očí
    a pokud zmizí
    za zahradní mříží
    protože zahrada je malá
    nebo on příliš rychlý
    na několik vteřin
    ho sleduji v duchu
    dokud se neproberu.
    FIN
    FIN --- ---
    čte to pavel soukup a je to vynikající podání
    UBIK
    UBIK --- ---
    Báseň skoro na rozloučenou
    Václav Hrabě


    Slunce
    překrásný manekýn
    se prkenně uklání
    k západu
    Zavírají se
    květiny a obchody
    Praha unavená
    chválou básníků a svojí
    krásou
    šediví
    soumrakem

    Je to tak podivné
    Co všechno se ti podobá
    Je to tak podivné
    Ta myšlenka že tě můžu ztratit
    Protože všechno na světě se neustále mění

    Můžu tě ztratit
    a zase budou rána
    plná cigaret
    a bude to svádět
    ke krásnému a pompéznímu smutku
    Můžu tě ztratit
    a zase budou noci
    měsíc vlající na obloze bude podobný stínu
    tvých rozpuštěných vlasů
    nebudu moct spát a budu nenávidět
    klasiky

    Můžu tě ztratit
    a pak snad bude nejvhodnější svést to na dialektiku

    Ano
    to všechno se může stát
    Ale nikdy už neztratím
    všechny ty lehkomyslné nevychované a pravdivé
    děti naší lásky
    všechno to co nelze vyhandlovat
    v Tuzexu
    nabiflovat přes noc
    získat protekcí
    úsměvem
    touhu a odvahu
    nečekat až se život převalí kolem jako baráčnický průvod
    nedat se zlákat
    štěstím
    které padne na míru a sluší
    nebýt tu zbytečně
    nejíst tu zadarmo chleba

    Uvidět ráno u Vltavy divoké koně
    Vyjmenovat své lásky
    a bude-li to třeba
    nechat se zabít
    pro ně

    LITTLEFOX
    LITTLEFOX --- ---
    János Pilinszky

    HLÁSKA PO HLÁSCE



    Tak jak nicota zarovnává
    příkopy agónie,
    jako se krajina po sněhové bouři
    zklidňuje, vrací se k sobě domů,
    tak nějak se formuje, uspořádává
    hláska po hlásce dialog mezi lidmi a Bohem,
    mezi zkázou a zrodem.
    ELFOS
    ELFOS --- ---
    Zdeněk Fuka

    Imprese



    Touha
    touha nevyjádřitelná...
    Možná že v blescích a dešti
    pochopíš můj hlad

    anebo navečer
    když se blíží měsíc k úplňku
    a nade mnou letí ptáci

    Ptáš se kam a kudy

    Nebesa mlčí

    A jen vítr si tiše pobrukuje
    svou píseň


    ELFOS
    ELFOS --- ---
    Je čas, kdy rozum v led se promění,
    je soumrak duše – to když v temnu skryt
    je předmět touhy: mysl spí a sní.
    Je radost, žal, a vprostřed šerosvit,
    duše je sama sebou jeden rmut,
    život je hnusný, hrozná však i smrt;
    kořeny hoře vidíš v sobě sám
    a v ničem nesmíš klnout výšinám.

    (Michail Jurjevič Lermontov - Z plamene a jasu)
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    Tohle mě včera tak nějak úplně dostalo. Ani nevím proč. Snad tu není angličtina OT.

    John Milton - Psalm I

    BLESS´D is the man who hath not walked astray
    In counsel of the wicked, and i´ the way
    Of sinners hath not stood and in the seat
    Of scorners hath not sat; but in the great
    Jehovah´s Law is ever his delight,
    And in his law he studies day and night.
    He shall be as a tree which planted grows
    By wat´ry streams, and in his season knows
    To yield his fruit; and his leaf shall not fall;
    And what he takes in hand shall prosper all.
    Not so the wicked; but, as chaff which fanned
    The wind drives, so the wicked shall not stand
    In judgement, or abide their trial then,
    Nor sinners in th´ assembly of just men.
    For the Lord knows th´ upright way of the just,
    And the way of bad men to ruin must.

    (The English Poems of John Milton, Oxford University Press, 1913)
    UBIK
    UBIK --- ---
    (malá prosba)

    Až budu ležet na dně,
    dobře vím, že nezvedneš mne výš,
    řekni jen:
    "Je pod tebou mnoho pater,
    které ve své pýše nevidíš."



    (vzpomínka na Evalda Schorma)

    řeky se míjí
    a slova v proudu mizí,
    světlo se sráží do tmy
    a mysl padá v zapomnění.

    "Vždyť domluvit se mohou
    stejně jen ti,
    co už jsou dávno domluveni."


    Jan Borna - Malé prosby, 2005
    ELFOS
    ELFOS --- ---
    Jan Skácel

    Jitro



    K ránu jsou popelnice plné nedosněných snů
    doutnají jako rašelina
    hořící za suchého léta kolem bílých měst

    Přijeli popeláři
    řinčení plechu probudilo ptáky
    ti mají za povinnost zpívat

    Z popela Fénix povstává
    a do ulice snáší
    hodinu jitřní kulatou jak vejce

    A kdosi s nedospalky v očích kráčí za vozem
    a k nebývalým přidává se navždy trhanům
    odhodlán paběrkovat

    na přísně nestřežených skládkách věčnosti

    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam